Le Cantique des Quantiques - A Celui qui Sait Regarder

Répondre
Avatar du membre
Messages : 6375
Enregistré le : 25 septembre 2008
Sexe :
Zodiaque :
Contact :

Le Cantique des Quantiques - A Celui qui Sait Regarder

Message le 1 septembre 2011, 18:38

Marcellino a écrit :Mais que fait un tel livre dans la Bible?

Le cantique des cantiques est un livre très érotique et alchimique.
Il ne ressemble à aucun autres livres de la Bible.

il ne comporte que 8 chapitres qui sont huit poèmes plus érotiques et
alchimiques les uns que les autres.

Oh, bien sûr c'est très subtile, il faut savoir lire entre les lignes...

J'ai mis un titre "ouvert exprès"(remarquez comment j'ai écrit le deuxième
"quantique"), si cela vous interpelle...
Cantique 1
1.1
Cantique des cantiques, de Salomon.
1.2
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,
1.3
Tes parfums ont une odeur suave; Ton nom est un parfum qui se répand; C'est
pourquoi les jeunes filles t'aiment.
1.4
Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses
appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous
célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison que l'on t'aime.
1.5
Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de
Kédar, comme les pavillons de Salomon.
1.6
Ne prenez pas garde à mon teint noir: C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils
de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma
vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.
1.7
Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais
reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de
tes compagnons? -
1.8
Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces des
brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers. -
1.9
A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.
1.10
Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des
rangées de perles.
1.11
Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent. -
1.12
Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.
1.13
Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.
1.14
Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d'En Guédi. -
1.15
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -
1.16
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
1.17
Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès. -
Cantique 2
2.1
Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. -
2.2
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -
2.3
Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi
les jeunes hommes. J'ai désiré m'asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à
mon palais.
2.4
Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi,
c'est l'amour.
2.5
Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je
suis malade d'amour.
2.6
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -
2.7
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des
champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -
2.8
C'est la voix de mon bien-aimé! Le voici, il vient, Sautant sur les montagnes,
Bondissant sur les collines.
2.9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est
derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.
2.10
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
2.11
Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée.
2.12
Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix
de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
2.13
Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum.
Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
2.14
Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les
parois escarpées, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix; Car ta
voix est douce, et ta figure est agréable.
2.15
Prenez-nous les renards, Les petits renards qui ravagent les vignes; Car nos
vignes sont en fleur.
2.16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les
lis.
2.17
Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!... sois
semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes
qui nous séparent.
Cantique 3
3.1
Sur ma couche, pendant les nuits, J'ai cherché celui que mon coeur aime; Je l'ai
cherché, et je ne l'ai point trouvé...
3.2
Je me lèverai, et je ferai le tour de la ville, Dans les rues et sur les places;
Je chercherai celui que mon coeur aime... Je l'ai cherché, et je ne l'ai point
trouvé.
3.3
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée: Avez-vous vu celui
que mon coeur aime?
3.4
A peine les avais-je passés, Que j'ai trouvé celui que mon coeur aime; Je l'ai
saisi, et je ne l'ai point lâché Jusqu'à ce que je l'aie amené dans la maison de
ma mère, Dans la chambre de celle qui m'a conçue. -
3.5
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des
champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -
3.6
Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des
vapeurs de myrrhe et d'encens Et de tous les aromates des marchands? -
3.7
Voici la litière de Salomon, Et autour d'elle soixante vaillants hommes, Des
plus vaillants d'Israël.
3.8
Tous sont armés de l'épée, Sont exercés au combat; Chacun porte l'épée sur sa
hanche, En vue des alarmes nocturnes.
3.9
Le roi Salomon s'est fait une litière De bois du Liban.
3.10
Il en a fait les colonnes d'argent, Le dossier d'or, Le siège de pourpre; Au
milieu est une broderie, oeuvre d'amour Des filles de Jérusalem.
3.11
Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère
l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -
Cantique 4
4.1
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes, Derrière
ton voile. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs
de la montagne de Galaad.
4.2
Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, Qui remontent de
l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile.
4.3
Tes lèvres sont comme un fil cramoisi, Et ta bouche est charmante; Ta joue est
comme une moitié de grenade, Derrière ton voile.
4.4
Ton cou est comme la tour de David, Bâtie pour être un arsenal; Mille boucliers
y sont suspendus, Tous les boucliers des héros.
4.5
Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle, Qui
paissent au milieu des lis.
4.6
Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J'irai à la
montagne de la myrrhe Et à la colline de l'encens.
4.7
Tu es toute belle, mon amie, Et il n'y a point en toi de défaut.
4.8
Viens avec moi du Liban, ma fiancée, Viens avec moi du Liban! Regarde du sommet
de l'Amana, Du sommet du Senir et de l'Hermon, Des tanières des lions, Des
montagnes des léopards.
4.9
Tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, Tu me ravis le coeur par l'un de tes
regards, Par l'un des colliers de ton cou.
4.10
Que de charmes dans ton amour, ma soeur, ma fiancée! Comme ton amour vaut mieux
que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates!
4.11
Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée; Il y a sous ta langue du miel et du
lait, Et l'odeur de tes vêtements est comme l'odeur du Liban.
4.12
Tu es un jardin fermé, ma soeur, ma fiancée, Une source fermée, une fontaine
scellée.
4.13
Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus
excellents, Les troënes avec le nard;
4.14
Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres
qui donnent l'encens; La myrrhe et l'aloès, Avec tous les principaux aromates;
4.15
Une fontaine des jardins, Une source d'eaux vives, Des ruisseaux du Liban.
4.16
Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums
s'en exhalent! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses
fruits excellents! -
Cantique 5
5.1
J'entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes
aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon
lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour! -
5.2
J'étais endormie, mais mon coeur veillait... C'est la voix de mon bien-aimé, qui
frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est
couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -
5.3
J'ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? J'ai lavé mes pieds; comment les
salirais-je?
5.4
Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues
pour lui.
5.5
Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé; Et de mes mains a dégoutté la
myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.
5.6
J'ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s'en était allé, il avait
disparu. J'étais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne
l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
5.7
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée; Ils m'ont frappée,
ils m'ont blessée; Ils m'ont enlevé mon voile, les gardes des murs.
5.8
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui
direz-vous?... Que je suis malade d'amour. -
5.9
Qu'a ton bien-aimé de plus qu'un autre, O la plus belle des femmes? Qu'a ton
bien-aimé de plus qu'un autre, Pour que tu nous conjures ainsi? -
5.10
Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.
5.11
Sa tête est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau.
5.12
Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, Se baignant dans le
lait, Reposant au sein de l'abondance.
5.13
Ses joues sont comme un parterre d'aromates, Une couche de plantes odorantes;
Ses lèvres sont des lis, D'où découle la myrrhe.
5.14
Ses mains sont des anneaux d'or, Garnis de chrysolithes; Son corps est de
l'ivoire poli, Couvert de saphirs;
5.15
Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d'or pur. Son
aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
5.16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est
mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem! -
Cantique 6
6.1
Où est allé ton bien-aimé, O la plus belle des femmes? De quel côté ton
bien-aimé s'est-il dirigé? Nous le chercherons avec toi.
6.2
Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire
paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.
6.3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau
parmi les lis. -
6.4
Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible
comme des troupes sous leurs bannières.
6.5
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un
troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad.
6.6
Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes
portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile.
6.7
Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile...
6.8
Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans
nombre.
6.9
Une seule est ma colombe, ma parfaite; Elle est l'unique de sa mère, La préférée
de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, et la disent
heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent. -
6.10
Qui est celle qui apparaît comme l'aurore, Belle comme la lune, pure comme le
soleil, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -
6.11
Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour
voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.
6.12
Je ne sais, mais mon désir m'a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple. -
6.13
(7:1) Reviens, reviens, Sulamithe! Reviens, reviens, afin que nous te
regardions. -Qu'avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux
choeurs?
Cantique 7
7.1
(7:2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours
de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.
7.2
(7:3) Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton
corps est un tas de froment, Entouré de lis.
7.3
(7:4) Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle.
7.4
(7:5) Ton cou est comme une tour d'ivoire; Tes yeux sont comme les étangs de
Hesbon, Près de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui
regarde du côté de Damas.
7.5
(7:6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme
la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!...
7.6
(7:7) Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices!
7.7
(7:8) Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins à des grappes.
7.8
(7:9) Je me dis: Je monterai sur le palmier, J'en saisirai les rameaux! Que tes
seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui
des pommes,
7.9
(7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon
bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment!
7.10
(7:11) Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.
7.11
(7:12) Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les
villages!
7.12
(7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si
la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.
7.13
(7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous
les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour
toi.
Cantique 8
8.1
Oh! Que n'es-tu mon frère, Allaité des mamelles de ma mère! Je te rencontrerais
dehors, je t'embrasserais, Et l'on ne me mépriserait pas.
8.2
Je veux te conduire, t'amener à la maison de ma mère; Tu me donneras tes
instructions, Et je te ferai boire du vin parfumé, Du moût de mes grenades.
8.3
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -
8.4
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Ne réveillez pas, ne réveillez pas
l'amour, Avant qu'elle le veuille. -
8.5
Qui est celle qui monte du désert, Appuyée sur son bien-aimé? -Je t'ai réveillée
sous le pommier; Là ta mère t'a enfantée, C'est là qu'elle t'a enfantée, qu'elle
t'a donné le jour. -
8.6
Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour
est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts;
Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Éternel.
8.7
Les grandes eaux ne peuvent éteindre l'amour, Et les fleuves ne le
submergeraient pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre
l'amour, Il ne s'attirerait que le mépris.
8.8
Nous avons une petite soeur, Qui n'a point encore de mamelles; Que ferons-nous
de notre soeur, Le jour où on la recherchera?
8.9
Si elle est un mur, Nous bâtirons sur elle des créneaux d'argent; Si elle est
une porte, Nous la fermerons avec une planche de cèdre. -
8.10
Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J'ai été à ses yeux comme
celle qui trouve la paix.
8.11
Salomon avait une vigne à Baal Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun
apportait pour son fruit mille sicles d'argent.
8.12
Ma vigne, qui est à moi, je la garde. A toi, Salomon, les mille sicles, Et deux
cents à ceux qui gardent le fruit! -
8.13
Habitante des jardins! Des amis prêtent l'oreille à ta voix. Daigne me la faire
entendre! -
8.14
Fuis, mon bien-aimé! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les
montagnes des aromates!

Avatar du membre
Messages : 6375
Enregistré le : 25 septembre 2008
Sexe :
Zodiaque :
Contact :

Re: Le Cantique des Quantiques - A Celui qui Sait Regarder

Message le 25 novembre 2012, 11:59

Merci d'attirer l'attention sur ce merveilleux texte.

Tandis que le Roi est dans son oratoire, mon nard donne son parfum (Cantique des Cantiques de Salomon, I, 12). ( 1954RI / RI1503 Magie élémentale du Nard. ) http://gnosis.gnose.samael.free.fr/text/RI1503.html

Et cela n’est possible qu’en nous enivrant de l’arôme de ce fruit défendu, beau aux yeux et à l’aspect délectable, dont Dieu a dit : « Tu n’en mangeras pas, parce que le jour où tu en mangeras, tu mourras ».
La Rédemption de l’homme réside dans le Serpent, mais nous devons être en garde contre l’astuce du Serpent. On doit contempler le fruit défendu et aspirer son arôme, mais rappelez-vous ce qu’a dit le Seigneur Jéhovah : « Si vous mangez de ce fruit, vous mourrez ». Nous devons jouir du bonheur de l’amour et adorer la femme. Un beau tableau nous ravit, une belle pièce de musique nous mène jusqu’à l’extase, mais une belle et adorable femme nous donne envie de la posséder dans l’acte. Elle est la vive représentation de Dieu-Mère. L’acte sexuel avec l’adorée procure des délices indiscutables. La jouissance sexuelle est un droit légitime de l’homme. Jouissez du bonheur de l’amour mais ne répandez pas le Semen. Ne commettez pas de sacrilège. Ne soyez pas fornicateur. La chasteté nous convertit en Dieux. La fornication nous convertit en démons.
« O Isis, Mère du Cosmos, racine de l’Amour, Tronc, Bourgeon, Feuille, Fleur et Semence de tout ce qui existe. Force naturante, nous te conjurons, nous faisons appel à la Reine de l’Espace et de la nuit, et en baisant tes yeux amoureux, en buvant la rosée de tes lèvres, en respirant le doux arôme de ton corps, nous nous écrions : O Nut, toi, éternelle Séité du Ciel, qui es l’âme primordiale, qui es ce qui a été, et ce qui sera, et de qui aucun mortel n’a levé le voile, toi qui es sous les étoiles irradiantes du nocturne et profond ciel du désert, avec pureté de cœur et dans la flamme du Serpent nous t’appelons ».

Jn 12 : 3 Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.
Entre les lignes, signifie que Marie est l'épouse-prêtresse de Jésus.

Ceux qui ont étudié minutieusement le Cantique des Cantiques du Sage Salomon, connaissent ce délicat mélange du mystique et de l'érotique, qui scandalise tellement les infrasexuels. ( 1961MP / MP25 La Fatalité. ) http://gnosis.gnose.samael.free.fr/text/MP25.html

Incontestablement, l'Âme humaine doit épouser sa Dame : la Walkyrie, la SULAMITE du Sage Salomon, celle qui figure dans « le Cantique des Cantiques ». Celui qui parvient à incarner en lui-même ces 2 Âmes, obtient l'ILLUMINATION TOTALE, LA SAPIENCE, LA SAGESSE. ( CONF5EV092 / CONFÉRENCE N°92 : BEAUTÉ ET SPLENDEUR DU MONDE DE L'ESPRIT (L'Homme et l'Univers qui nous entoure) ) http://gnosis.gnose.samael.free.fr/text/CONF5EV092.html

Ca 1 : 6 Ne prenez pas garde à mon teint noir C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.
C'est l'axiome de l'Arcane 15 : Lucifer
http://gnosis.gnose.samael.free.fr/text/Arcane15.html

Ep 6 : 16 prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin
Le bouclier de la foi se retrouve dans l'axiome 19
http://gnosis.gnose.samael.free.fr/text/Arcane19.html

Répondre

Retourner vers « Points secondaires du tantrisme blanc »