Page 1 sur 1

Bible de l'Épée

Posté : 10 mai 2010, 14:18
par Gemani
Bonjour,

J'ai pris conscience il y a quelques jours seulement de la justesse de traduction de la Bible de l'Épée sur ce verset souvent cité par le Maître Samaël :

https://www.gnose-de-samael-aun-weor.fr/ ... 1622#p4964

« Le Ciel se prend d'assaut, les courageux l'ont pris »

Matthieu 11,12 dans la bible traduite par Louis Segond : "Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent".

Matthieu 11,12 dans la bible latine Vulgate : "A diebus autem Joannis Baptistae usque nunc, regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud".

Matthieu 11,12 dans la bible de l'Épée : "Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est pris par courage, et les courageux s'en emparent".

Ce site lui est consacré :
http://godieu.com/epee/index.html

Couverture originale de la Bible de l'Épée, 1540.
JEAN LE DUC = Jésus Est Amour Notre Libérateur Et Dieu Unique Certifié