Conférence 271 : Fondement logique transcendantal du travail intérieur

Hors ligne Gemani
#1
Avatar du membre
Messages : 8836
Enregistré le : 25 septembre 2008
Localisation : Sud des Landes, à 10 mn des plages! Photo de falaises sur les îles Féroé
Sexe :
Zodiaque :

Conférence 271 : Fondement logique transcendantal du travail intérieur

Message le

CONFÉRENCE N°271 : FONDEMENT LOGIQUE TRANSCENDANTAL DU TRAVAIL INTÉRIEUR

Traduction d'une conférence intitulée "BASAMENTO LÓGICO TRASCENDENTAL DEL TRABAJO INTERIOR (1976)"

Conférence de Troisième Chambre - Mexico D.F.

Bien sûr, lorsqu'Hercolubus arriva à la fin de la Lémurie - Hercolubus arrive toujours à la fin de toute race -, ce fut effroyable. Cette énorme masse d'Hercolubus attira le feu des volcans jusqu'à la surface et une période de raz de marée et de tremblements de terre commença, mais alors terrible, terrible ! Si terrible qu'à la fin, c'en fut fait de la Lémurie à cause des dix mille ans de tremblements de terre qu'engendra Hercolubus.

Hercolubus agit de façon terrible. Lorsqu'Hercolubus arriva à la fin de l'Atlantide, il y eut une révolution des axes de la Terre : les mers se déversèrent sur l'Atlantide et adieu tout le monde. Tous les êtres humains de l'Atlantide périrent, des millions d'êtres humains, toute l'Atlantide, avec sa puissante civilisation, fut engloutie dans les eaux de l'océan Atlantique.

À présent, Hercolubus revient encore, il est déjà visible depuis tous les observatoires, et il y a des cartes tracées par les astrologues. Quand il arrivera, ce sera effroyable, c'en sera fini de cette race. Les continents actuels, après avoir été incinérés, seront avalés par les eaux. Les survivants resteront sur une île secrète, en attendant que naissent de nouveaux cieux, des nouvelles terres du fond des mers, et sur ces terres vivra une nouvelle humanité. Une nouvelle humanité et les survivants seront le noyau, la racine de cette future race ! Il est bien certain que quiconque ayant l'Ego ne sera pas admis dans cette future race, pendant l'Âge d'Or, car, si on admettait qui que ce soit ayant l'Ego, cela suffirait pour qu'il en soit fait de l'Âge d'Or. Les personnes ayant l'Ego seront exclues, elles n'auront pas le droit de prendre forme dans la nouvelle race. On les tiendra à l'écart comme si elles avaient la peste, et à juste titre.

Dans l'Âge d'Or qui attend le Nouveau Monde, il n'y aura rien de ce qui existe actuellement comme par exemple : des automobiles, des avions ; tout cela sera considéré comme tabou, péché et, pendant un temps, il sera même interdit de dessiner une roue, ce sera considéré comme un péché. Et toutes les choses que nous avons en ce moment seront vues avec horreur, comme un péché, comme les choses d'une race malfaisante.

Mais en revanche, il y aura des pyramides, de formidables temples de Mystères, un âge de splendeurs ineffables, d'amour, de fraternité. Il n'y aura plus ni frontières, ni guerres, ni chars d'assaut, ni argent ; c'en sera fini de tout cela, c'en sera fini de l'argent. On n'aura plus besoin d'argent pour vivre. Un monde de félicité, d'amour et de fraternité. Un monde où il n'y a pas de frontières, un monde où il n'y a pas d'espions, où il n'y a pas d'armées, où la haine n'existe pas, c'est un paradis, n'est-ce pas ? Ce sera la future Sixième Race dans son Âge d'Or. C'est pour cela que Virgile, le poète de Mantoue, a dit : "Il est arrivé, l'Âge d'Or, et il faut une nouvelle descendance ".

Disciple : Maître, dans une de vos conférences, vous indiquez qu'en éliminant cinquante pour cent de ces Egos, on va dans un certain lieu, c'est-à-dire, à l'exode...

Maître : Oui, on devrait au moins désintégrer ne serait-ce que la moitié de l'Ego, mais c'est plus facile à dire qu'à faire. Désintégrer l'Ego, au moins ça, non, ne serait-ce que la moitié. Alors, vous serez emmenés où vous devrez être emmenés, avec l'exode. Dans l'exode, seront conduits ceux qui auront éliminé au moins ne serait-ce que la moitié de l'Ego.

D. Dans tous les corps ou juste dans le physique ?

M. Bon, l'Ego dans sa totalité, sans division, ni subdivision, l'Ego. Celui qui aura éliminé ne serait-ce que cinquante pour cent de l'Ego sera emmené là où il devra être emmené : sur une île où ceux qui y viendront seront préparés pour pouvoir, plus tard, intégrer les nouveaux continents de la nouvelle race.

Parce qu'il va y avoir plusieurs filtres : l'un d'eux est le filtre de ceux qui vont faire partie du nouvel exode, l'autre, le filtre de ceux qui, déjà sur l'île où ils seront conduits, pourront être sélectionnés pour vivre sur les nouveaux continents. De sorte qu'il y aura une série de sélections. Ceux qui iront immédiatement vers les nouvelles terres ne pourront plus avoir, désormais, d'Ego. Quiconque possède l'Ego ne sera pas autorisé à aller vivre sur ces nouvelles terres qui vont surgir du fond des mers ; ce sera quelque chose de totalement interdit.

Les personnes ayant l'Ego seront isolées et ensuite éliminées, elles seront éliminées, car dans le cas contraire, elles détruiront l'Âge d'Or, feront du tort aux autres. C'est comme une orange pourrie dans un panier avec les bonnes oranges : la pourrie en finirait avec les bonnes oranges ; mais bien sûr, elle aussi pourrit. On ne peut pas donner l'opportunité aux éléments ayant l'Ego de vivre dans l'Âge d'Or ; ce n'est pas possible, ils causeraient du tort, détruiraient l'Âge d'Or. C'est clair. Les personnes qui ont l'Ego sont problématiques.

D. Ceux qui réussissent à passer, risquent-ils de chuter de nouveau ?

M. Bien qu'étant sélectionnés et emmenés sur l'île où on va les emmener, s'ils n'achèvent pas leur travail de dissolution de l'Ego sur cette île, ils n'auront pas le droit de faire partie des nouveaux continents, de la nouvelle humanité.

D. Je disais s'ils risquaient de chuter de nouveau.

M. Ah, à propos de chuter, ça oui, même les Dieux tombent, c'est normal ! Qui ne risque pas de chuter ? Lorsqu'on baisse la garde, on tombe. Même moi, s'il m'arrivait de baisser la garde, je tomberais. Qui ne risque pas ça ? Tout le monde ! Mais, on doit apprendre à vivre dangereusement, dangereusement ! C'est clair.

D. Maître, Hercolubus est-elle une planète involutive ?

M. Bon, il y a une humanité là-bas en train d'involuer.

D. Et des êtres de la planète Terre, peuvent-ils y aller ?

M. Et pourquoi iraient-ils là-bas ? S'ils n'ont aucun compte là-bas. On doit régler ses comptes là où on en a. Les Terriens règlent leurs comptes ici, ici où ils doivent rendre des comptes, c'est ici qu'ils doivent annuler leurs dettes, ce n'est pas là-bas. C'est ici, ici qu'ils les doivent et ici qu'ils les paient. C'est comme si tu devais une dette ici et tu ailles la payer à Paris, dans ce cas-là, qu'est-ce que Paris aurait à voir avec ça, si tu as la dette ici ? Ou alors si quelqu'un devait, par exemple, mille pesos ici à Puerto Vallarta, et aille à Mexico chercher quelqu'un à qui la payer, ce serait absurde, non ? C'est ici qu'il faut payer ; si on doit quelque chose ici, on paie ici ce qu'on doit. C'est évident !

Ainsi mes chers amis, les temps sont difficiles. Celui qui possède l'Ego est problématique, il est problématique ! Car celui qui possède l'Ego est stupide par nature, stupide. Il se croit génial. Il y a des individus qui ont une érudition livresque terrible, terrible ! Ils se croient géniaux, ils ne se rendent pas compte qu'ils sont extrêmement bêtes. Ils se sentent géniaux avec leur érudition livresque, mais ils sont stupides, si vous me permettez, plus stupides que n'importe quel simple pêcheur ou travailleur aux champs ; ils sont plus stupides parce que leur érudition, elle-même, les empêche de comprendre ce qui est facile et simple.
Modifié en dernier par Gemani le 15 avril 2023, 22:01, modifié 2 fois.
Hors ligne Gemani
#2
Avatar du membre
Messages : 8836
Enregistré le : 25 septembre 2008
Localisation : Sud des Landes, à 10 mn des plages! Photo de falaises sur les îles Féroé
Sexe :
Zodiaque :

Message le

Voyons, par exemple, les mystères du sexe, remis ici entre les lignes par différents Maîtres. Dans l'Alchimie, on enseigne toujours entre les lignes ce système simple en rapport avec le sexe, ce fin artifice qui signifie la connexion du lingam-yoni sans jamais renverser le Vase d'Hermès Trismégiste. Bon, après avoir lu cela, que savons-nous ? Qu'au travers de ce système, le sperme sacré se transforme en énergie, que l'énergie se bipolarise, qu'elle monte par les cordons Ida et Pingala qui sont en rapport avec la rate et le sympathique, tout cela nous le savons bien ; qu'à la fin les atomes solaires et lunaires, proches du Triveni, entrent en contact pour éveiller la troisième force, appelée Kundalini par les Orientaux ; que cette troisième force monte par l'épine dorsale, etc.

De telle sorte que tout cela est très facile à comprendre, et on n'a pas besoin d'être un érudit pour pouvoir le réaliser soi-même. Mais, allez voir un individu à l'intellect compliqué, voyons s'il l'accepte :

- Impossible ! te dira-t-il. Pour concevoir un fils, un seul zoosperme ne suffit pas. [On a besoin de] la pression de plusieurs millions pour qu'un soit sélectionné et pénètre dans l'ovule, et selon la loi d'Einstein...

- Bon, mon ami, dis-je à cette personne, la théorie d'Einstein dit que la masse se transforme en énergie et l'énergie se transforme en masse. Et donc, le sperme sacré se transforme en énergie.

- Ah oui ? Mais Einstein dit aussi que l'énergie est égale à la masse multipliée par la vitesse de la lumière au carré et, en accord avec cela, vous voulez donc aller au-delà de la vitesse de la lumière au carré, ce n'est pas possible. Vous avez tort ; vous ignorez la théorie de la relativité.

Et ça n'en finit pas, ça n'en finit pas, et ça n'en finit pas. Conclusion, pour eux ce sera "les pleurs et les grincements de dents". Avec tout leur intellect, ils vont aller dans les Mondes infernaux pour involuer dans le temps jusqu'à la Seconde Mort, chargés de théories et involuant dans les Mondes infernaux jusqu'à la Seconde Mort.

Bienheureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux ! Voilà ce que disent les Béatitudes. C'est-à-dire, dans ce cas-là, les "pauvres en esprit", se réfère, indubitablement, à ces individus qui n'ont pas d'érudition livresque, qui sont simples et naïfs, ingénus ; eux, ils comprennent ces vérités simples avec beaucoup de naturel. Ils travaillent sur eux-mêmes et s'autoréalisent.

Mais, ceux qui ont cinquante mille théories, ceux-là ne s'autoréalisent pas. Il leur manque de la place libre pour permettre au divin d'entrer en eux. Pour être plus clair, ils sont remplis d'eux-mêmes. Ils n'ont aucune chance, même infime, que l'enseignement pénètre en eux ; ils sont beaucoup trop imbus d'eux-mêmes. Où la connaissance peut-elle entrer en eux ? Il n'y a pas de place libre pour que la connaissance puisse entrer en eux. Ils sont remplis d'eux-mêmes ! Dans de telles conditions, ils échouent.

Par exemple, si on dit à ces érudits :

- Monsieur, imaginez les eaux d'un lac sous le soleil, ces eaux s'évaporent et se transforment en nuages ; les nuages à leur tour en éclairs et en tonnerres.

- Ah non, impossible, les eaux ne vont pas se transformer en éclairs et en tonnerres !

- Mais non, bien sûr que non ; d'abord elles doivent se transformer en nuages, et les nuages, en éclairs et en tonnerres.

- Non, non, ce n'est pas non plus comme ça : les nuages doivent se polariser eux-mêmes, et ce ne sont pas les nuages, c'est l'énergie qui, à la fin, se polarise elle-même, et de l'énergie polarisée naissent les éclairs.

Et ces érudits perdent misérablement leur temps dans tous ces petits détails, c'est clair, et leur vie passe, ils meurent. Il n'y a jamais eu en eux de la place pour l'enseignement, vraiment, ils ont été remplis d'eux-mêmes. Évidemment, pour les gens de la sorte, il n'y a rien d'autre que l'Involution dans les Mondes infernaux. Ils ne veulent rien avoir à faire avec la doctrine, ils détestent la doctrine. Ils sont tombés amoureux de l'Antéchrist, de l'Antéchrist ! Qui est l'Antéchrist ? Le pétillant intellect de l'Ego, du Moi, du Moi-même, du Soi-même ; voilà l'Antéchrist. Ils sont tombés amoureux de l'Antéchrist et de tous les miracles et prodiges fallacieux que réalise l'Antéchrist : les bombes atomiques, les fusées atomiques, les sous-marins nucléaires, les avions supersoniques ; c'est cela dont ils sont tombés amoureux, des prodiges et merveilles de l'Antéchrist. À la fin ils meurent, ils se désincarnent avec leur brillant intellect, ils se submergent dans les Mondes infernaux en involuant dans le temps. Le cycle des transmigrations les a vaincus, et dans les Mondes infernaux, ils continuent remplis de brillante intellectualité, et à la longue ils passent par la Seconde Mort, ils deviennent poussière. Après, l'Essence remonte à la surface pour recommencer de nouveaux processus évolutifs.

De sorte que les bienheureux sont les pauvres en esprit, dit l'Évangile, parce que le Royaume des Cieux sera à eux. Mais ceux qui veulent tout réduire à des raisonnements et au pur intellectualisme, ne font rien, ils perdent misérablement leur temps. Et nous connaissons très bien les nombreux et nombreux érudits... Ça tombe sur moi de me confronter à autant de gens ! De temps en temps, il en sort quelques-uns ; je ne perds pas trop de temps avec eux, je suis trop occupé pour perdre mon temps. Le temps que je dépenserais avec ces discuteurs ou l'énergie que j'userais avec ces discuteurs, je l'utilise plutôt pour travailler en faveur de millions de personnes et en faveur de nombreuses personnes qui acceptent véritablement l'enseignement sans autant de complication. C'est la crue réalité des faits. Il y a beaucoup d'érudits, et alors ? Et alors ?

Moi, personnellement, ça ne m'intéresse pas de lire plus ; j'appelle "ordures" tout ce qui sort par-là, de ces petits romans bon marché, de toutes ces petites revues de pseudo-ésotérisme, de pseudo-occultisme bon marché qui circulent par-là, et tant de saletés de la Grande Prostituée ; ce sont des ordures. Une foule de théories possibles et imaginables. Une quantité de livres et de livres et de livres qui, réellement, ne vont pas droit au but ; ce sont des théories, des ordures. Au lieu de se remplir la tête avec autant d'érudition livresque, je préfère un million de fois travailler sur moi-même.

L'Ego, en réalité, en vérité, est vraiment stupide, vraiment stupide. Tandis que l'Essence est embouteillée dans l'Ego, procède en fonction de son propre embouteillement et est stupide. Celui qui possède l'Ego est stupide ; il ne se rend pas compte qu'il est stupide, pourtant, il est stupide. Quand on détruit l'Ego, alors la compréhension s'illumine et on perçoit toutes les choses avec une clarté qui étonne, terrible. Mais lorsqu'on possède l'Ego, non, on ne peut pas avoir une intelligence comme cela, lucide, comme on croit l'avoir, on ne l'a pas.

Prenons un cas concret : Hitler. Le Führer, naturellement, aurait pu élever l'Allemagne, et aujourd'hui, au lieu d'une Allemagne qui a échoué, il y aurait une Allemagne victorieuse. Il savait que les masses ne peuvent pas gouverner, et que ce sont les individus vraiment responsables qui doivent gouverner. Il savait clairement que les politiciens de notre époque sont des filous, des faibles, des incapables. Il savait que seul l'homme fort peut triompher et faire bouger les masses, d'autant plus que les masses rejettent le faible. Les masses veulent un homme fort ; cela le Führer le savait. Mais, il y a quelque chose qui a trahi le Führer : il n'a pas éliminé les éléments faibles du système, lesquels ? Les éléments qui constituent l'Ego. Le Führer ne s'est jamais consacré à éliminer tous ces éléments inhumains que nous portons en notre intérieur.

Parce qu'il n'y a pas de doute que tous les éléments qui constituent l'Ego sont des facteurs de faiblesse. L'Ego est extrêmement faible, mais celui qui le possède se croit extrêmement fort et jurerait qu'il est fort. Un individu ayant l'Ego jurerait que celui qui ne possède aucun Ego est faible, parce qu'il est tellement convaincu d'être fort qu'il croit que ceux qui n'ont pas d'Ego sont faibles. Il ne se rend pas compte que c'est le contraire : celui qui n'a aucun Ego est fort et celui qui possède l'Ego est épouvantablement faible.

Le Führer possédait l'Ego et ne l'a pas dissous, alors il n'a pas pris possession de lui-même. En ne prenant pas possession de lui-même, il n'a pas pu prendre, non plus, possession du monde. En n'arrivant pas à se dominer lui-même, il n'a pas pu dominer, non plus, le monde, il a échoué. S'il avait eu une véritable clarté intellectuelle, il n'aurait pas attaqué la Russie. Il a attaqué la Russie parce qu'il lui a manqué de la clarté, de la clarté mentale, il n'en avait pas. Il serait inconcevable qu'un homme ayant de la clarté mentale attaque la Russie ; il ne le ferait pas, surtout pas avec des précédents historiques, comme Bonaparte, cet homme qui a attaqué la Russie, et qui a échoué. Mais il a manqué à cet homme de la clarté intellectuelle, il n'a pas eu l'étincelle qu'il aurait dû avoir. Pourquoi ne l'a-t-il pas eue ? À cause de l'Ego, car il possédait l'Ego. Mais, pourquoi a-t-il attaqué la Russie quand il n'aurait pas dû l'attaquer ? Pourquoi ? À cause de l'Ego, je le répète. Quelqu'un pourrait dire : "Non, non, ce n'est pas à cause de l'Ego". Si, c'est à cause de l'Ego. À l'intérieur de lui il y avait l'élément haine. Le Führer haïssait qui ? Les Juifs. Il savait très bien que les cerveaux juifs avaient élaboré la doctrine communiste marxiste-léniniste, et il voulait en finir avec les projets juifs et c'est pour ça qu'il a attaqué la Russie, parce qu'il savait qu'en brisant la Russie, il empêcherait que les Protocoles de Sion puissent se développer intégralement. Il en aurait fini avec le programme qu'a, non pas tout le peuple juif, non, mais une minorité qui s'appelle "Le Sanhédrin".

Attaquer un peuple est absurde et cela a été son erreur, attaquer un peuple, les Juifs. Il y a des millions de Juifs qui ne connaissent rien à la politique, ça ne les intéresse même pas : ils ont leurs magasins, leurs affaires pour subvenir aux besoins de leurs femmes, donc ils ne savent rien de ces choses-là. Et attaquer un peuple, simplement parce qu'il est juif, est un crime monstrueux généré par la haine. Pourquoi tout le monde paierait-il pour une minorité ? Ce serait criminel. Je ne défends pas les Juifs, mais je raconte les choses telles qu'elles sont. Au final, cet homme, par haine, a attaqué la Russie, et la haine l'a conduit à l'échec. S'il n'avait eu aucune haine en lui, il n'aurait pas attaqué la Russie et il aurait triomphé ; mais il haïssait.

N'importe quel élément de faiblesse que quelqu'un a en son intérieur le mène à l'échec. Celui qui possède l'Ego ne voit pas sa propre réalité, il se croit génial, il croit qu'il peut, et il ne peut pas ; mais il croit qu'il peut et fait ce qu'il ne devrait pas faire, c'est ça qui est tragique. Il a échoué, quoi d'autre ! Mais si quelqu'un élimine de sa nature les éléments psychiques indésirables qui le rendent faible, il éveillera sa Conscience, et il ne restera en lui que ce qui est fort. Qu'est-ce qui est fort en nous ? L'Être. L'Être nous rend invulnérables. Si quelqu'un veut être heureux, il doit éliminer de lui-même, de son intérieur, les éléments du malheur. Et les éléments du malheur sont tous ces éléments psychiques subjectifs qui personnifient nos erreurs et que nous portons en notre intérieur.

Si l'on n'élimine pas de soi-même les éléments de malheur, on ne sera jamais heureux. Comment pourrait-on être heureux en portant le malheur en soi ? Si quelqu'un veut être illuminé et jouir d'une Conscience continuellement éveillée, alors ce quelqu'un doit éliminer les éléments subjectifs des perceptions. Quels sont-ils ? Cette multiplicité hétérogène d'éléments indésirables que nous portons en notre intérieur.

À travers eux, nous voyons, nous écoutons, nous touchons ; ainsi donc, nos perceptions sont limitées, conditionnées par ces éléments. En les brisant dans leur totalité, il advient une illumination totale, intégrale, unitotale, parfaite.

Ainsi, ce dont on a besoin, c'est de se transformer et le meilleur moyen pour éliminer tous ces éléments hétérogènes que nous portons en notre intérieur, c'est de travailler avec le Cobra des Grands Mystères, le Serpent Cobra. Ce Serpent Cobra se trouve en nous-mêmes, c'est le Feu supra-astral, sexuel, qui monte par la moelle épinière de l'ascète gnostique. Si nous utilisons le Cobra pour détruire les éléments indésirables, nous y parviendrons ; tout ce qu'il faut, c'est d'invoquer les pouvoirs du Cobra Sacré, d'implorer, durant la copulation métaphysique, le Serpent divin pour qu'il désintègre ce défaut psychologique que nous aurons pleinement compris et nous serons aidés ; le Serpent les détruira.

Par ce chemin des mystères ou de la sagesse du Serpent, nous pouvons arriver jusqu'à l'annihilation bouddhique. Celui qui passe par l'initiation bouddhique est l'individu qui a désintégré l'Ego dans sa totalité. Il jouira d'une illumination à jamais illimitée, sans limites. Travailler sur soi-même. Si on ne travaille pas sur soi-même, alors on échoue.
Hors ligne Pascal
#3
Avatar du membre
Messages : 2668
Enregistré le : 01 septembre 2015

Message le

Español 230 HERCÓLUBUS, EL EGO Y EL NUEVO ORDEN MUNDIAL
Français CONFÉRENCE N°271 : FONDEMENT LOGIQUE TRANSCENDANTAL DU TRAVAIL INTÉRIEUR

BASAMENTO LÓGICO TRASCENDENTAL DEL TRABAJO INTERIOR (26:12)

Traduction d'une conférence de Troisième Chambre intitulée « BASAMENTO LÓGICO TRASCENDENTAL DEL TRABAJO INTERIOR » (1976, Mexico D.F.)

CONTEXTO: TERCERA CÁMARA / FECHA DE GRABACIÓN: 1976/??/?? (ESTIMADA)


Claro que cuando llegó Hercólubus a finales de la Lemuria –Hercólubus siempre llega al final de toda raza–, fue pavoroso. Esa enorme masa de Hercólubus atrajo el fuego de los volcanes hacia la superficie y se inició una época de maremotos y terremotos, pero iterrible, terrible! Tan terrible que al fin se acabó la Lemuria a través de diez mil años de terremotos, que los iniciá Hercólubus.

Bien sûr, lorsqu'Hercolubus arriva à la fin de la Lémurie – Hercolubus arrive toujours à la fin de toute race –, ce fut effroyable. Cette énorme masse d'Hercolubus attira le feu des volcans jusqu'à la surface et une période de raz-de-marée et de tremblements de terre commença, mais alors terrible, terrible ! Si terrible qu'à la fin, c'en fut fait de la Lémurie à cause des dix mille ans de tremblements de terre qu'engendra Hercolubus.

Hercólubus actúa terriblemente. Cuando llegó Hercólubus al final de la Atlántida, se formó una revolución de los ejes de la Tierra: los mares se volcaron sobre la Atlántida, y adiós mundo. Perecieron todos los seres humanos de la Atlántida, millones de seres humanos, toda la Atlántida, con su poderosa civilización, se hundió entre las aguas del océano Atlántico.

Hercolubus agit de façon terrible. Lorsqu'Hercolubus arriva à la fin de l'Atlantide, il y eut une révolution des axes de la Terre : les mers se déversèrent sur l'Atlantide et adieu tout le monde. Tous les êtres humains de l'Atlantide périrent, des millions d'êtres humains, toute l'Atlantide, avec sa puissante civilisation, fut engloutie dans les eaux de l'océan Atlantique.

Ahora ya viene otra vez Hercólubus, ya está a la vista de todos los observatorios, y hay mapas trazados por los astrólogos. Cuando llegue, va a ser pavoroso, se acabará esta raza. Los continentes actuales, después de haber sido incinerados, serán tragados por las aguas. Los sobrevivientes van a quedar en una isla secreta, aguardando que surjan cielos nuevos, tierras nuevas de entre el fondo de los mares. Y en esas tierras vivirá una humanidad nueva. ¡Una humanidad nueva!, y los sobrevivientes se convertirán en núcleo raíz de esa futura raza. Eso sí, no se admitirá en la futura raza, durante la Edad de Oro, a nadie que tenga Ego, porque cualquier persona con Ego que fuera admitida sería suficiente como para que acabara con la Edad de Oro. Las personas que tienen Ego serán excluidas, no tendrán derecho a tomar cuerpo en la nueva raza. Se les apartará como si fueran la peste, y con justa razón.

À présent, Hercolubus revient encore, il est déjà visible depuis tous les observatoires, et il y a des cartes tracées par les astrologues. Quand il arrivera, ce sera effroyable, c'en sera fini de cette race. Les continents actuels, après avoir été incinérés, seront avalés par les eaux. Les survivants resteront sur une île secrète, en attendant que naissent de nouveaux cieux, des nouvelles terres du fond des mers, et sur ces terres vivra une nouvelle humanité. Une nouvelle humanité et les survivants seront le noyau, la racine de cette future race ! Il est bien certain que quiconque ayant l'Ego ne sera pas admis dans cette future race, pendant l'Âge d'Or, car, si on admettait qui que ce soit ayant l'Ego, cela suffirait pour qu'il en soit fait de l'Âge d'Or. Les personnes ayant l'Ego seront exclues, elles n'auront pas le droit de prendre forme dans la nouvelle race. On les tiendra à l'écart comme si elles avaient la peste, et à juste titre.

En la Edad de Oro que aguarda al mundo, no habrá nada de lo que actualmente existe, por ejemplo: automóviles, aviones; todo eso se considerará tabú, pecado y, por un tiempo, hasta pintar una rueda va a ser prohibido, se considerará pecado. Y todas las cosas que nosotros tenemos ahora, serán miradas con horror, como pecado, como cosas de una raza maligna.

Dans l'Âge d'Or qui attend le Nouveau Monde, il n'y aura rien de ce qui existe actuellement comme par exemple : des automobiles, des avions ; tout cela sera considéré comme tabou, péché et, pendant un temps, il sera même interdit de dessiner une roue, ce sera considéré comme un péché. Et toutes les choses que nous avons en ce moment seront vues avec horreur, comme un péché, comme les choses d'une race malfaisante.

Pero a cambio de eso, existirán pirámides, templos formidables de Misterios, una edad de esplendores inefables, de amor, fraternidad. No habrán fronteras, ni guerras, ni tanques, ni dinero; todo eso se acabará, el dinero se acabará. No habrá necesidad de dinero para poder vivir. Un mundo de felicidad, de amor y de fraternidad. Un mundo donde no hay fronteras, un mundo donde no hay espías, donde no hay ejércitos, donde no existe el odio, es un paraíso, ¿verdad? Esa será la futura Sexta Raza Raíz en su Edad de Oro. Por eso dice Virgilio, el poeta de Mantua: «Ya llegó la Edad de Oro y una nueva progenie manda».

Mais en revanche, il y aura des pyramides, de formidables temples de Mystères, un âge de splendeurs ineffables, d'amour, de fraternité. Il n'y aura plus ni frontières, ni guerres, ni chars d'assaut, ni argent ; c'en sera fini de tout cela, c'en sera fini de l'argent. On n'aura plus besoin d'argent pour vivre. Un monde de félicité, d'amour et de fraternité. Un monde où il n'y a pas de frontières, un monde où il n'y a pas d'espions, où il n'y a pas d'armées, où la haine n'existe pas, c'est un paradis, n'est-ce pas ? Ce sera la future Sixième Race dans son Âge d'Or. C'est pour cela que Virgile, le poète de Mantoue, a dit : « Il est arrivé, l'Âge d'Or, et il faut une nouvelle descendance. »

Discípulo. Maestro en una de sus conferencias indica usted que eliminando el cincuenta por ciento de esos Egos pasa a determinado lugar; o sea, al éxodo...

Disciple : Maître, dans une de vos conférences, vous indiquez qu'en éliminant cinquante pour cent de ces Egos, on va dans un certain lieu, c'est-à-dire, à l'exode...

Maestro. Sí, por lo menos debería desintegrar siquiera la mitad del Ego, porque estas no son enchiladas. Desintegrar el Ego, pues siquiera eso ¿no?, siquiera la mitad. Será llevado, entonces, donde debe ser llevado, con el éxodo. En el éxodo, se conducirá a los que siquiera eliminaron, aunque sea, la mitad del Ego.

Maître : Oui, on devrait au moins désintégrer ne serait-ce que la moitié de l'Ego, mais c'est plus facile à dire qu'à faire. Désintégrer l'Ego, au moins ça, non, ne serait-ce que la moitié. Alors, vous serez emmenés où vous devrez être emmenés, avec l'exode. Dans l'exode, seront conduits ceux qui auront éliminé ne serait-ce que la moitié de l'Ego.

D. ¿En todos los cuerpos o nada más en el físico?

D. Dans tous les corps ou juste dans le physique ?

M. Bueno, Ego en su totalidad, sin divisiones ni subdivisiones, Ego. El que haya eliminado el Ego, siquiera un cincuenta por dento, se le llevará a donde se le debe llevar: a una isla donde serán preparados los que lleguen allí para que puedan, más tarde, ingresar en los nuevos continentes de la nueva raza.

M. Bon, l'Ego dans sa totalité, sans division, ni subdivision, l'Ego. Celui qui aura éliminé ne serait-ce que cinquante pour cent de l'Ego sera emmené là où il devra être emmené : sur une île où ceux qui y viendront seront préparés pour pouvoir, plus tard, intégrer les nouveaux continents de la nouvelle race.

Porque va a haber varios filtros: uno es el filtro de los que van a pasar a tomar parte del nuevo éxodo. Otro, el filtro de los que, ya en la isla donde van a ser llevados, puedan ser seleccionados para vivir en los nuevos continentes. De manera que habrá una serie de selecciones. Los que pasen ya a las tierras nuevas, ya no pueden tener Ego. No se dará autorización para que pase nadie que tenga Ego para vivir en esas tierras nuevas que van a surgir del fondo de los mares; será algo que quedará totalmente prohibido.

Parce qu'il va y avoir plusieurs filtres : l'un d'eux est le filtre de ceux qui vont faire partie du nouvel exode, l'autre, le filtre de ceux qui, déjà sur l'île où ils seront conduits, pourront être sélectionnés pour vivre sur les nouveaux continents. De sorte qu'il y aura une série de sélections. Ceux qui iront immédiatement vers les nouvelles terres ne pourront plus avoir, désormais, d'Ego. Quiconque possède l'Ego ne sera pas autorisé à aller vivre sur ces nouvelles terres qui vont surgir du fond des mers ; ce sera quelque chose de totalement interdit.

Personas con Ego quedarán aisladas y luego muertas, serán muertas, porque de lo contrario destruirían la Edad de Oro, dañarían a las otras. Es como una naranja podrida entre un cesto de buenas naranjas: la podrida acaba con las buenas naranjas; así claro, las pudre también. Elementos que tengan Ego no se les puede dar la oportunidad de vivir en la Edad de Oro; no es posible, la dañan, destruyen la Edad de Oro. Eso es claro. Las personas que tienen Ego son problemáticas.

Les personnes ayant l'Ego seront isolées et ensuite éliminées, elles seront éliminées, car dans le cas contraire, elles détruiront l'Âge d'Or, feront du tort aux autres. C'est comme une orange pourrie dans un panier avec les bonnes oranges : la pourrie en finirait avec les bonnes oranges ; mais bien sûr, elle aussi pourrit. On ne peut pas donner l'opportunité aux éléments ayant l'Ego de vivre dans l'Âge d'Or ; ce n'est pas possible, ils causeraient du tort, détruiraient l'Âge d'Or. C'est clair. Les personnes qui ont l'Ego sont problématiques.

D. Los que logren pasar, ¿están propensos para la caída de nuevo?

D. Ceux qui réussissent à passer, risquent-ils de chuter de nouveau ?

M. Aunque sean seleccionados y llevados a la isla donde se les va a llevar, si en esa isla no terminan su trabajo de disolución del Ego, no tendrán derecho a formar parte de los nuevos continentes, de la nueva humanidad.

M. Bien qu'étant sélectionnés et emmenés sur l'île où on va les emmener, s'ils n'achèvent pas leur travail de dissolution de l'Ego sur cette île, ils n'auront pas le droit de faire partie des nouveaux continents, de la nouvelle humanité.

D. Yo decía que si están propensos a caer todavía.

D. Je disais s'ils risquaient de chuter de nouveau.

M. iAh! En lo de caer, eso sí, hasta los Dioses se van para abajo, eso es normal. ¿Quién no está propenso a caer? Como descuide uno la guardia va para abajo. Yo mismo si llego a descuidar la guardia, voy para abajo. ¿Quién no está propenso? iTodos! Pero uno tiene que aprender a vivir peligrosamente ¡peligrosamente! Eso es claro.

M. Ah, à propos de chuter, ça oui, même les Dieux tombent, c'est normal ! Qui ne risque pas de chuter ? Lorsqu'on baisse la garde, on tombe. Même moi, s'il m'arrivait de baisser la garde, je tomberais. Qui ne risque pas ça ? Tout le monde ! Mais, on doit apprendre à vivre dangereusement, dangereusement ! C'est clair.

D. Maestro, ¿Hercólubus es un planeta involutivo?

D. Maître, Hercolubus est-elle une planète involutive ?

M. Bueno, tiene una humanidad allí involucionando.

M. Bon, il y a une humanité là-bas en train d'involuer.

D. Y seres del planeta Tierra, ¿pueden pasar allá?

D. Et des êtres de la planète Terre, peuvent-ils y aller ?

M. ¿Y a qué van allá? Si ellos no tienen ningún negocio allá. Uno tiene que arreglar sus negocios donde los tiene. Los terrestres arreglan sus negocios aquí, aquí donde deben sus cuentas, aquí es que tienen que cancelar sus deudas, no es por allá. Es aquí, aquí las deben y aquí las pagan. Es como si tú debieras una deuda aquí y la vas a pagar en París, ¿a qué viene París, en este caso, si la deuda la tienes aquí?; o si uno debiera, por ejemplo, mil pesos aquí, en Puerto Vallarta, y va a buscar a quién pagárselas por allá en México, seria absurdo ¿no? Es aquí donde hay que pagar, aquí se debe y aquí se paga lo que se debe. ¡Eso es obvio!

M. Et pourquoi iraient-ils là-bas ? S'ils n'ont aucun compte là-bas. On doit régler ses comptes là où on en a. Les Terriens règlent leurs comptes ici, ici où ils doivent rendre des comptes, c'est ici qu'ils doivent annuler leurs dettes, ce n'est pas là-bas. C'est ici, ici qu'ils les doivent et ici qu'ils les paient. C'est comme si tu devais une dette ici et tu ailles la payer à Paris, dans ce cas-là, qu'est-ce que Paris aurait à voir avec ça, si tu as la dette ici ? Ou alors si quelqu'un devait, par exemple, mille pesos ici à Puerto Vallarta, et aille à Mexico chercher quelqu'un à qui la payer, ce serait absurde, non ? C'est ici qu'il faut payer ; si on doit quelque chose ici, on paie ici ce qu'on doit. C'est évident !

Así mis queridos amigos, los tiempos están difíciles. Es que el que tiene Ego es problemático, ¡es problemático! Porque el que tiene Ego es torpe por naturaleza, torpe. Se cree genial. Hay individuos que tienen una erudición libresca terrible, ¡terrible! Se creen ellos geniales, no se dan cuenta que son terriblemente torpes. Ellos se sienten geniales con su erudición libresca, y son torpes, con perdón, más torpes que cualquier simple pescador o trabajador del campo; son más torpes porque su misma erudición no les deja comprender lo que es sencillo y simple.

Ainsi mes chers amis, les temps sont difficiles. Celui qui possède l'Ego est problématique, il est problématique ! Car celui qui possède l'Ego est stupide par nature, stupide. Il se croit génial. Il y a des individus qui ont une érudition livresque terrible, terrible ! Ils se croient géniaux, ils ne se rendent pas compte qu'ils sont extrêmement bêtes. Ils se sentent géniaux avec leur érudition livresque, mais ils sont stupides, si vous me permettez, plus stupides que n'importe quel simple pêcheur ou travailleur aux champs ; ils sont plus stupides parce que leur érudition, elle-même, les empêche de comprendre ce qui est facile et simple.

Veamos nosotros, por ejemplo, los misterios del sexo, aquí dados entre líneas por distintos Maestros. En Alquimia, se da entre líneas siempre ese sencillo sistema relacionado con el sexo, ese fino artificio que significa la conexión del lingam-yoni sin derramar jamás el Vaso de Hermes Trismegisto. Bueno, después, leído eso, ¿qué sabemos? Que mediante tal sistema, el esperma sagrado se convierte en energía, que la energía se bipolariza, que asciende por los cordones de Idá y Pingalá que guardan relación con el bazo y el simpático, todo eso lo sabemos; que al fin los átomos solares y lunares, cerca del Triveni, hacen contacto para despertar la tercera fuerza, que los orientales denominan Kundalini; que esa tercera fuerza asciende por la espina dorsal, etc.

Voyons, par exemple, les mystères du sexe, remis ici entre les lignes par différents Maîtres. Dans l'Alchimie, on enseigne toujours entre les lignes ce système simple en rapport avec le sexe, ce fin artifice qui signifie la connexion du lingam-yoni sans jamais renverser le Vase d'Hermès Trismégiste. Bon, après avoir lu cela, que savons-nous ? Qu'au travers de ce système, le sperme sacré se transforme en énergie, que l'énergie se bipolarise, qu'elle monte par les cordons Ida et Pingala qui sont en rapport avec la rate et le sympathique, tout cela nous le savons bien ; qu'à la fin les atomes solaires et lunaires, proches du Triveni, entrent en contact pour éveiller la troisième force, appelée Kundalini par les Orientaux ; que cette troisième force monte par l'épine dorsale, etc.

De manera que todo eso es muy simple de comprender, y no se necesita ser erudito para poderlo realizar por sí mismo. Pero vaya a ver a un individuo complicado con el intelecto a ver si te lo acepta:

De telle sorte que tout cela est très facile à comprendre, et on n'a pas besoin d'être un érudit pour pouvoir le réaliser soi-même. Mais, allez voir un individu à l'intellect compliqué, voyons s'il l'accepte :

¡Imposible! –te dice–. Para poder crear un hijo un solo zoospermo no es suficiente. Se necesita la presión de millones para que uno sea seleccionado y entre en el ovulo, y de acuerdo con la ley de Einstein...

– Impossible ! te dira-t-il. Pour concevoir un fils, un seul zoosperme ne suffit pas. [On a besoin de] la pression de plusieurs millions pour qu'un soit sélectionné et pénètre dans l'ovule, et selon la loi d'Einstein...

–Bueno, amigo –le digo yo a cualquiera–, la teoría de Einstein dice que «la masa se transforma en energía y la energía se transforma en masa». Luego, entonces, el esperma sagrado se convierte en energia.

– Bon, mon ami, dis-je à cette personne, la théorie d'Einstein dit que la masse se transforme en énergie et l'énergie se transforme en masse. Et donc, le sperme sacré se transforme en énergie.

¡Ah! ¿Sí? Pero Einstein dice también que la energía es igual a masa multiplicada por la velocidad de la luz al cuadrado, y deacuerdo con eso, usted quiere entonces pasar más allá de la velocidad de la luz al cuadrado, eso no puede ser. Usted está equivocado, usted ignora la teoría de la relatividad.

– Ah oui ? Mais Einstein dit aussi que l'énergie est égale à la masse multipliée par la vitesse de la lumière au carré et, en accord avec cela, vous voulez donc aller au-delà de la vitesse de la lumière au carré, ce n'est pas possible. Vous avez tort ; vous ignorez la théorie de la relativité.

Y por ahí se le van, se le van y se le van y, conclusión, para ellos será «el llanto y el crujir de clientes». Con todo su intelecto van a los Mundos Inflemos a involucionar en el tiempo hasta la Muerte Segunda; cargados de teorías e involucionando dentro de los Mundos Infiernos hasta la Muerte Segunda.

Et ça n'en finit pas, ça n'en finit pas, et ça n'en finit pas. Conclusion, pour eux ce sera « les pleurs et les grincements de dents ». Avec tout leur intellect, ils vont aller dans les Mondes infernaux pour involuer dans le temps jusqu'à la Seconde Mort, chargés de théories et involuant dans les Mondes infernaux jusqu'à la Seconde Mort.

«Bienaventurados los pobres de espíritu porque de ellos será el Reino de los Cielos». Así dicen las Bienaventuranzas. Es decir, en este caso, los «pobres de espíritu», se refiere, indudablemente, a aquellos individuos que no tienen erudición libresca, que son simples y sencillos, ingenuos; ellos comprenden estas sencillas verdades con una gran naturalidad. Trabajan sobre sí mismos y se autorrealizan.

Bienheureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux ! Voilà ce que disent les Béatitudes. C'est-à-dire, dans ce cas-là, les « pauvres en esprit », se réfère, indubitablement, à ces individus qui n'ont pas d'érudition livresque, qui sont simples et naïfs, ingénus ; eux, ils comprennent ces vérités simples avec beaucoup de naturel. Ils travaillent sur eux-mêmes et s'autoréalisent.

Pero aquellos que tienen cincuenta mil teorías, esos no se autorrealizan. A ellos les falta llegar a tener un lugar libre como para que lo divinal entre en ellos. Para ser más claros, ellos están llenos de sí mismos. No tienen un cupo por allá, aunque sea chiquito, como para que la enseñanza entre en ellos; están demasiado llenos de sí mismos. ¿En qué lugar puede entrar en ellos el conocimiento? No hay un lugar libre para que entre en ellos el conocimiento. iEstán llenos de sí mismos! En tales condiciones, fracasan.

Mais, ceux qui ont cinquante mille théories, ceux-là ne s'autoréalisent pas. Il leur manque de la place libre pour permettre au divin d'entrer en eux. Pour être plus clair, ils sont remplis d'eux-mêmes. Ils n'ont aucune chance, même infime, que l'enseignement pénètre en eux ; ils sont beaucoup trop imbus d'eux-mêmes. Où la connaissance peut-elle entrer en eux ? Il n'y a pas de place libre pour que la connaissance puisse entrer en eux. Ils sont remplis d'eux-mêmes ! Dans de telles conditions, ils échouent.

Si seles dice, por ejemplo, a esos eruditos:

Par exemple, si on dit à ces érudits :

–Hombre, imagínese usted, las aguas de un lago bajo el sol, esas aguas se evaporan y se convierten en nubes, las nubes a su vez en rayos y truenos.

– Monsieur, imaginez les eaux d'un lac sous le soleil, ces eaux s'évaporent et se transforment en nuages ; les nuages à leur tour en éclairs et en tonnerres.

–¡Ah, no, imposible!, las aguas no se van a convertir en rayos y truenos.

– Ah non, impossible, les eaux ne vont pas se transformer en éclairs et en tonnerres !

–Pues no, claro está que no; primero tienen que transformarse en nubes, y las nubes, en rayos y truenos.

– Mais non, bien sûr que non ; d'abord elles doivent se transformer en nuages, et les nuages, en éclairs et en tonnerres.

–No, no, tampoco, eso no es así: es que las nubes tienen que polarizarse a sí mismas, y no son las nubes, es la energía que, al fin, se polariza a sí misma, Y de la energía polarizada nacen rayos.

– Non, non, ce n'est pas non plus comme ça : les nuages doivent se polariser eux-mêmes, et ce ne sont pas les nuages, c'est l'énergie qui, à la fin, se polarise elle-même, et de l'énergie polarisée naissent les éclairs.

Y en todos estos detallitos, esos eruditos pierden el tiempo miserablemente, es claro, y se les pasa la vida, mueren. No hubo jamás en ellos un lugar para la enseñanza, cierto, estuvieron llenos de sí mismos. Obviamente, para esta clase de gentes, no hay más que la involución en los Mundos Infiernos. Esos no quieren nada con la doctrina, aborrecen la doctrina. Se han enamorado del Anticristo, ¡del Anticristo! ¿Quién es el Anticristo? El chispeante intelecto del Ego, del Yo, del Mí mismo, del Sí mismo; ese es el Anticristo. Están enamorados del Anticristo y de todos los milagros y prodigios engañosos que realiza el Anticristo: bombas atómicas, cohetes atómicos, submarinos nucleares, aviones supersónicos; de eso están enamorados, de los prodigios y maravillas del Anticristo. Al fin mueren, desencarnan con su brillante intelecto, se sumergen entre los Mundos Infiernos involucionando en el tiempo. Ya se les venció el ciclo de transmigraciones, y dentro de los Mundos Infiernos continúan llenos de chispeante intelectualidad, y a la larga pasan por la Muerte Segunda, se vuelven polvo. Después, la Esencia resurge a la superficie para recomenzar nuevos procesos evolutivos.

Et ces érudits perdent misérablement leur temps dans tous ces petits détails, c'est clair, et leur vie passe, ils meurent. Il n'y a jamais eu en eux de la place pour l'enseignement, vraiment, ils ont été remplis d'eux-mêmes. Évidemment, pour les gens de la sorte, il n'y a rien d'autre que l'Involution dans les Mondes infernaux. Ils ne veulent rien avoir à faire avec la doctrine, ils détestent la doctrine. Ils sont tombés amoureux de l'Antéchrist, de l'Antéchrist ! Qui est l'Antéchrist ? Le pétillant intellect de l'Ego, du Moi, du Moi-même, du Soi-même ; voilà l'Antéchrist. Ils sont tombés amoureux de l'Antéchrist et de tous les miracles et prodiges fallacieux que réalise l'Antéchrist : les bombes atomiques, les fusées atomiques, les sous-marins nucléaires, les avions supersoniques ; c'est cela dont ils sont tombés amoureux, des prodiges et merveilles de l'Antéchrist. À la fin ils meurent, ils se désincarnent avec leur brillant intellect, ils se submergent dans les Mondes infernaux en involuant dans le temps. Le cycle des transmigrations les a vaincus, et dans les Mondes infernaux, ils continuent remplis de brillante intellectualité, et à la longue ils passent par la Seconde Mort, ils deviennent poussière. Après, l'Essence remonte à la surface pour recommencer de nouveaux processus évolutifs.

De manera que dichosos los que son pobres de espíritu, dice el Evangelio, pues de ellos será el Reino de los Cielos. Pero esos que todo lo quieren volver razonamientos y puro intelectualismo, no hacen nada, pierden su tiempo miserablemente. Y conocemos muy bien a tantos y tantos eruditos... ¡Me toca a mí lidiar con tanta gente! De cuando en cuando, me sale alguno de esos; no pierdo mucho el tiempo con ellos, estoy muy ocupado para gastar mi tiempo. El tiempo que gasto yo con un discutidor de esos o la energía que desgasto con un discutidor de esos, la utilizo más bien para trabajar en favor de millones de personas y de muchos que de verdad sí aceptan la enseñanza sin tanta complicación. Esa es la cruda realidad de los hechos. Hay muchos eruditos, y ¿qué?, ¿y qué?

De sorte que les bienheureux sont les pauvres en esprit, dit l'Évangile, parce que le Royaume des Cieux sera à eux. Mais ceux qui veulent tout réduire à des raisonnements et au pur intellectualisme, ne font rien, ils perdent misérablement leur temps. Et nous connaissons très bien les nombreux et nombreux érudits... Ça tombe sur moi de me confronter à autant de gens ! De temps en temps, il en sort quelques-uns ; je ne perds pas trop de temps avec eux, je suis trop occupé pour perdre mon temps. Le temps que je dépenserais avec ces discuteurs ou l'énergie que j'userais avec ces discuteurs, je l'utilise plutôt pour travailler en faveur de millions de personnes et en faveur de nombreuses personnes qui acceptent véritablement l'enseignement sans autant de complication. C'est la crue réalité des faits. Il y a beaucoup d'érudits, et alors ? Et alors ?

A mí, en lo personal, no me interesa leer más; yo llamo basura todo lo que sale por ahí, en esas novelitas baratas, todas esas revistillas que circulan por ahí de pseudoesoterismo, pseudocultismo barato, y tanta porquería por ahí de la Gran Ramera; eso es basura. Multitud de teorías habidas y por haber. Cantidad de libros y libros y libros que verdaderamente, no van al grano; son teorías, basura. En lugar de rellenarse uno la cabeza con tanta erudición libresca, prefiero un millón de veces trabajar sobre mí mismo.

Moi, personnellement, ça ne m'intéresse pas de lire plus ; j'appelle « ordures » tout ce qui sort par-là, de ces petits romans bon marché, de toutes ces petites revues de pseudo-ésotérisme, de pseudo-occultisme bon marché qui circulent par-là, et tant de saletés de la Grande Prostituée ; ce sont des ordures. Une foule de théories possibles et imaginables. Une quantité de livres et de livres et de livres qui, réellement, ne vont pas droit au but ; ce sont des théories, des ordures. Au lieu de se remplir la tête avec autant d'érudition livresque, je préfère un million de fois travailler sur moi-même.

El Ego, en realidad de verdad, es muy torpe, muy torpe. Mientras la Esencia esté embotellada entre el Ego, se procesa en función en su propio embotellamiento y es torpe. El que tiene Ego es torpe; no se da cuenta que es torpe, pero es torpe. Cuando uno destruye el Ego, entonces se ilumina el entendimiento y percibe todas las cosas con una claridad que asombra, terrible. Pero cuando uno tiene Ego, no, no puede tener una inteligencia así, lúcida, como cree que la tiene, no la tiene.

L'Ego, en réalité, en vérité, est vraiment stupide, vraiment stupide. Tandis que l'Essence est embouteillée dans l'Ego, elle procède en fonction de son propre embouteillement et est stupide. Celui qui possède l'Ego est stupide ; il ne se rend pas compte qu'il est stupide, pourtant, il est stupide. Quand on détruit l'Ego, alors la compréhension s'illumine et on perçoit toutes les choses avec une clarté qui étonne, terrible. Mais lorsqu'on possède l'Ego, non, on ne peut pas avoir une intelligence comme cela, lucide, comme on croit l'avoir, on ne l'a pas.

Veamos un caso concreto : Hitler. El Führer, naturalmente, hubiera podido elevar a Alemania, Y hoy, en vez de una Alemania fracasada, existiría una Alemania victoriosa. Él sabía que las masas no pueden gobernar, y son los individuos verdadermente responsables los que deben de gobernar. El sabía claramente que los políticos de estos tiempos son bribones, débiles, incapaces. Él sabía que solo el hombre fuerte puede triunfar, y mover a las masas; aún más, las masas rechazan al débil. Las masas quieren al hombre fuerte; eso lo sabía el Führer. Pero hay algo que traicionó al Führer: no eliminá los elementos débiles del sistema, ¿cuáles? Los elementos que constituyen el Ego. Nunca se dedicó el Führer a eliminar todos esos elementos inhumanos que dentro del interior cargamos.

Prenons un cas concret : Hitler. Le Führer, naturellement, aurait pu élever l'Allemagne, et aujourd'hui, au lieu d'une Allemagne qui a échoué, il y aurait une Allemagne victorieuse. Il savait que les masses ne peuvent pas gouverner, et que ce sont les individus vraiment responsables qui doivent gouverner. Il savait clairement que les politiciens de notre époque sont des filous, des faibles, des incapables. Il savait que seul l'homme fort peut triompher et faire bouger les masses, d'autant plus que les masses rejettent le faible. Les masses veulent un homme fort ; cela le Führer le savait. Mais, il y a quelque chose qui a trahi le Führer : il n'a pas éliminé les éléments faibles du système, lesquels ? Les éléments qui constituent l'Ego. Le Führer ne s'est jamais consacré à éliminer tous ces éléments inhumains que nous portons en notre intérieur.

Porque no hay duda de que todos los elementos que constituyen el Ego son factores de debilidad. El Ego es terriblemente débil, pero el que lo tiene se cree terriblemente fuerte y juraría que es fuerte. Un individuo con Ego juraría que, si alguien no tiene Ego, ese alguien es débil, porque está tan convencido de que es fuerte que cree que los que no tienen Ego son débiles. No se da cuenta que las cosas son a la inversa: que el que no tiene Ego es fuerte y el que tiene Ego es espantosamente débil.

Parce qu'il n'y a pas de doute que tous les éléments qui constituent l'Ego sont des facteurs de faiblesse. L'Ego est extrêmement faible, mais celui qui le possède se croit extrêmement fort et jurerait qu'il est fort. Un individu ayant l'Ego jurerait que celui qui ne possède aucun Ego est faible, parce qu'il est tellement convaincu d'être fort, il croit que ceux qui n'ont pas d'Ego sont faibles. Il ne se rend pas compte que c'est le contraire : celui qui n'a aucun Ego est fort et celui qui possède l'Ego est épouvantablement faible.

El Führer tenía Ego y no lo disolvía; entonces, no tomá posesión de sí mismo. Al no tomar posesión de sí mismo, tampoco pudo tomar posesión del mundo. Al no dominarse a sí mismo, tampoco logró dominar el mundo, fracasó. Si él hubiera tenido claridad intelectual verdadera, no hubiera atacado a Rusia. Él atacó a Rusia porque le faltó claridad, claridad mental, no la tuvo. Sería inconcebible que un hombre con claridad mental atacara a Rusia; no lo hace máxime cuando hay historicidad, cuando un hombre como Bonaparte atacó a Rusia y fracasó. Pero a este hombre le faltó claridad intelectual, no tuvo la chispa que debería haber tenido. ¿Por qué no la tuvo? Por el Ego, porque tenía Ego. Pero ¿por qué atacá a Rusia cuando no debería haberla atacado? ¿Por qué? Por el Ego –repito–. Cualquiera me diría: «No, no, no fue por el Ego». Sí, fue por el Ego. Dentro de él estaba el elemento odio ¿A quién odiaba el Führer? A los judíos. El sabía muy bien que los cerebros judíos habían elaborado la doctrina comunista marxista-leninista, y él quería acabar con los proyectos judíos y por eso atacó Rusia, porque sabía que quebrando Rusia, impediría que los Protocolos de Sión pudieran desarrollarse a cabalidad. Que acabaría con el programa que tiene, no todo el pueblo judío, sino una minoría que se llama «El Sanedrín».

Le Führer possédait l'Ego et ne l'a pas dissous, alors il n'a pas pris possession de lui-même. En ne prenant pas possession de lui-même, il n'a pas pu prendre, non plus, possession du monde. En n'arrivant pas à se dominer lui-même, il n'a pas pu dominer, non plus, le monde, il a échoué. S'il avait eu une véritable clarté intellectuelle, il n'aurait pas attaqué la Russie. Il a attaqué la Russie parce qu'il lui a manqué de la clarté, de la clarté mentale, il n'en avait pas. Il serait inconcevable qu'un homme ayant de la clarté mentale attaque la Russie ; il ne le ferait pas, surtout pas avec des précédents historiques, comme Bonaparte, cet homme qui a attaqué la Russie, et qui a échoué. Mais il a manqué à cet homme de la clarté intellectuelle, il n'a pas eu l'étincelle qu'il aurait dû avoir. Pourquoi ne l'a-t-il pas eue ? À cause de l'Ego, car il possédait l'Ego. Mais, pourquoi a-t-il attaqué la Russie quand il n'aurait pas dû l'attaquer ? Pourquoi ? À cause de l'Ego, je le répète. Quelqu'un pourrait dire : « Non, non, ce n'est pas à cause de l'Ego ». Si, c'est à cause de l'Ego. À l'intérieur de lui il y avait l'élément haine. Le Führer haïssait qui ? Les Juifs. Il savait très bien que les cerveaux juifs avaient élaboré la doctrine communiste marxiste-léniniste, et il voulait en finir avec les projets juifs et c'est pour ça qu'il a attaqué la Russie, parce qu'il savait qu'en brisant la Russie, il empêcherait que les Protocoles de Sion puissent se développer intégralement. Il en aurait fini avec le programme qu'a, non pas tout le peuple juif, non, mais une minorité qui s'appelle « Le Sanhédrin ».

Atacar a un pueblo es un absurdo y ese fue un error de él, atacar a un pueblo, a los judíos. Hay millones de judíos que no saben de política ni les interesa: tienen sus tiendas, sus negocios para sostener a sus mujeres, pues no saben de estas casos. Y atacar a un pueblo, así no mas porque es Judío, es un crimen, monstruoso, producto del odio. ¿Por qué por una minoría van a pagar todos? Eso sería criminal. No estoy defendiendo a los judíos, sino contando las cosas como son. Total, que este hombre, por odio, atacá a Rusia, y el odio lo llevó al fracaso. Si no hubiera tenido odio, no habría atacado a Rusia y habría triunfado; pero odiaba.

Attaquer un peuple est absurde et cela a été son erreur, attaquer un peuple, les Juifs. Il y a des millions de Juifs qui ne connaissent rien à la politique, ça ne les intéresse même pas : ils ont leurs magasins, leurs affaires pour subvenir aux besoins de leurs femmes, donc ils ne savent rien de ces choses-là. Et attaquer un peuple, simplement parce qu'il est juif, est un crime monstrueux généré par la haine. Pourquoi tout le monde paierait-il pour une minorité ? Ce serait criminel. Je ne défends pas les Juifs, mais je raconte les choses telles qu'elles sont. Au final, cet homme, par haine, a attaqué la Russie, et la haine l'a conduit à l'échec. S'il n'avait eu aucune haine en lui, il n'aurait pas attaqué la Russie et il aurait triomphé ; mais il haïssait.

Cualquier elemento que uno tenga de debilidad en su interior lo lleva al fracaso. El que tiene Ego no ve su propia realidad, se cree genial, cree que puede, y no puede; pero cree que puede y hace lo que no debería hacer, he ahí lo trágico. Fracasó, ¡qué más! Pero si uno elimina de su naturaleza los elementos psíquicos indeseables que lo hacen débil, despertará la Conciencia, y solo quedará en uno lo que es fuerte. ¿Qué es lo que es fuerte en uno? El Ser. El Ser lo hace a uno invulnerable. Si alguien quiere ser feliz, tiene que eliminar de sí mismo, de su interior, los elementos de la infelicidad. Y los elementos de la infelicidad son todos esos elementos psíquicos subjetivos que personifican a nuestros errares y que los cargamos en nuestro interior.

N'importe quel élément de faiblesse que quelqu'un a en son intérieur le mène à l'échec. Celui qui possède l'Ego ne voit pas sa propre réalité, il se croit génial, il croit qu'il peut, et il ne peut pas ; mais il croit qu'il peut et fait ce qu'il ne devrait pas faire, c'est ça qui est tragique. Il a échoué, quoi d'autre ? Mais si quelqu'un élimine de sa nature les éléments psychiques indésirables qui le rendent faible, il éveillera sa Conscience, et il ne restera en lui que ce qui est fort. Qu'est-ce qui est fort en nous ? L'Être. L'Être nous rend invulnérables. Si quelqu'un veut être heureux, il doit éliminer de lui-même, de son intérieur, les éléments du malheur. Et les éléments du malheur sont tous ces éléments psychiques subjectifs qui personnifient nos erreurs et que nous portons en notre intérieur.

Si uno no elimina dentro de sí mismo los elementos de la infelicidad, no será feliz jamás. ¿Cómo va a ser feliz si carga la infelicidad dentro? Si alguien quiere estar iluminado y gozar de una Conciencia continua despierta, pues ese alguien tiene que eliminar los elementos subjetivos de las percepciones. ¿Cuáles son? Esa multiplicidad heterogénea de elementos indeseables que en nuestro interior cargamos.

Si l'on n'élimine pas de soi-même les éléments de malheur, on ne sera jamais heureux. Comment pourrait-on être heureux en portant le malheur en soi ? Si quelqu'un veut être illuminé et jouir d'une Conscience continuellement éveillée, alors ce quelqu'un doit éliminer les éléments subjectifs des perceptions. Quels sont-ils ? Cette multiplicité hétérogène d'éléments indésirables que nous portons en notre intérieur.

A través de ellos vemos, oímos, tocamos, palpamos; así pues, nuestras percepciones están limitadas, condicionadas por esos elementos. Quebrantándolos en su totalidad deviene una Iluminación total, íntegra, unitotal, perfecta.

À travers eux, nous voyons, nous écoutons, nous touchons ; ainsi donc, nos perceptions sont limitées, conditionnées par ces éléments. En les brisant dans leur totalité, il advient une illumination totale, intégrale, unitotale, parfaite.

Así, lo que uno necesita es transformarse, y el mejor modo para eliminar todos esos heterogéneos elementos que llevamos en nuestro interior, es trabajar con la Cobra de los Grandes Misterios, la Serpiente Cobra. Esa Serpiente Cobra está dentro de nosotros mismos, es el Fuego superastral, sexual, que asciende por la médula espinal del asceta gnóstico. Si utilizamos la Cobra para destruir los elementos indeseables, lo logramos; todo lo que se requiere es que, durante la cópula metafísica, se invoquen los poderes de la Cobra Sagrada, se implore a la Serpiente divina desintegre aquel defecto psicológico que nosotros hayamos comprendido plenamente y seremos auxiliados; la Serpiente los destruirá.

Ainsi, ce dont on a besoin, c'est de se transformer et le meilleur moyen pour éliminer tous ces éléments hétérogènes que nous portons en notre intérieur, c'est de travailler avec le Cobra des Grands Mystères, le Serpent Cobra. Ce Serpent Cobra se trouve en nous-mêmes, c'est le Feu supra-astral, sexuel, qui monte par la moelle épinière de l'ascète gnostique. Si nous utilisons le Cobra pour détruire les éléments indésirables, nous y parviendrons ; tout ce qu'il faut, c'est d'invoquer les pouvoirs du Cobra Sacré, d'implorer, durant la copulation métaphysique, le Serpent divin pour qu'il désintègre ce défaut psychologique que nous aurons pleinement compris et nous serons aidés ; le Serpent les détruira.

Por ese camino de los misterios o de la sabiduría de la Serpiente, podemos llegar hasta la aniquilación budista. El que pasa por la Iniciación budista es el individuo que ha desintegrado el Ego en su totalidad. Gozará de una iluminación que no tiene orillas jamás, ni límites. Trabajar sobre uno mismo. Si uno no trabaja sobre sí mismo, pues fracasa.

Par ce chemin des mystères ou de la sagesse du Serpent, nous pouvons arriver jusqu'à l'annihilation bouddhique. Celui qui passe par l'initiation bouddhique est l'individu qui a désintégré l'Ego dans sa totalité. Il jouira d'une illumination à jamais illimitée, sans limites. Travailler sur soi-même. Si on ne travaille pas sur soi-même, alors on échoue.

Retourner vers « Conférences du Cinquième Évangile »