Franchement, je ne connais pas son oeuvre, j'ai entendu comme tout le monde Purple Rain sans en comprendre les paroles, je viens juste de les découvrir.
Tout ce que je crois savoir de lui, c'est qu'il était petit par la taille,
qu'il avait été le rival de Michael Jackson dans les années 80... Il y a également un autre titre bien connu de lui : kiss (1999)
Il a continué sa carrière mais ces morceaux ne sont plus diffusés en France, voire http://fr.wikipedia.org/wiki/Prince_%28musicien%29
J'avais entendu dire qu'il adorait les femmes, qu'il était un homme à femme, sans nul doute un séducteur.
Mais surtout, je viens de lire une interprétation très intéressante de la signification de Purple Rain mais seulement Prince
pourrait dire ou expliquer pourquoi purple rain, si ça se trouve, c'est juste parce que l'expression sonnait bien dans le refrain avec la musique.
Purple Rain n'est pas seulement une chanson mais un film avec une histoire d'amour, une histoire étrange que je n'ai pas encore vu.
La Pluie Violette ???
Quel titre bizarre ! Qu’a donc voulu entendre Prince par ce terme de pluie violette ? La chanson Purple Rain parle de la relation ambigüe de deux personnes très proches, deux personnes – Le Kid (Prince) et Appolonia (Appolonia Kotero) dans le film – qui s’aiment mais qui ont du mal à vivre cet amour qui est limite destructeur. Dans la symbolique judéo-chrétienne, le violet est la couleur de la pénitence, cette fameuse pluie violette de Prince symbolise donc les larmes de pénitence de ce couple qui vit un amour destructeur…
passage extrait de http://acta-diurna.over-blog.com/articl ... 55208.html
1/ Prince - Purple Rain (avec traduction)
Paroles et traduction de "Purple Rain"
Purple Rain (Pluie Violette)
I never meant to cause you any sorrow
Je n'ai jamais voulu te causer de chagrin
I never meant to cause you any pain
Je n'ai jamais voulu te faire de mal
I only wanted to one time see you laughing
J'ai juste voulu une fois te voir rire
I only wanted to see you laughing in the purple rain
J'ai juste voulu te voir rire sous la pluie violette
Purple rain Purple rain (3x)
Pluie violette Pluie violette (3x)
I only wanted to see you bathing in the purple rain
J'ai juste voulu te voir prendre un bain sous la pluie violette
I never wanted to be your weekend lover
Je n'ai jamais voulu être ton amoureux du week-end
I only wanted to be some kind of friend
J'ai juste voulu être une sorte d'ami
Baby I could never steal you from another
Bébé je n'ai jamais pu te voler à un autre
It's such a shame our friendship had to end
C'est si dommage que notre amitié ait dû finir
Purple rain Purple rain (3x)
Pluie violette Pluie violette (3x)
I only wanted to see you underneath the purple rain
J'ai juste voulu te voir sous la pluie violette
Honey I know, I know, I know times are changing
Chérie je sais, je sais, je sais que les temps changent
It's time we all reach out for something new
C'est le moment de tendre la main pour quelque chose de nouveau
That means you too
Ça veut dire que toi aussi
You say you want a leader
Tu dis que tu veux un chef
But you can't seem to make up your mind
Mais tu ne sembles pas te décider
I think you better close it
Je pense que tu ferais mieux de ne pas réfléchir
And let me guide you to the purple rain
Et me laisser te guider jusqu'à la pluie violette
Purple rain Purple rain (2x)
Pluie violette Pluie violette (2x)
If you know what I'm singing about up here
Si tu sais de quoi je chante ici même
Come on raise your hand
Viens tends ta main
Purple rain Purple rain
Pluie violette Pluie violette
I only want to see you, only want to see you
Je veux juste te voir, juste te voir
In the purple rain
Sous la pluie violette
Traduction tirée du site de la coccinelle : http://www.lacoccinelle.net/242572.html
2/ Prince & The Revolution - Kiss (Official Video), HD (Digitally Remastered & Upscaled)
.........................