Conférence 264 : Le pouvoir libérateur de la volonté

Hors ligne Gemani
#1
Avatar du membre
Messages : 8836
Enregistré le : 25 septembre 2008
Localisation : Sud des Landes, à 10 mn des plages! Photo de falaises sur les îles Féroé
Sexe :
Zodiaque :

Conférence 264 : Le pouvoir libérateur de la volonté

Message le

CONFÉRENCE N°264 : LE POUVOIR LIBÉRATEUR DE LA VOLONTÉ


Traduction d'une conférence intitulée "EL PODER LIBERADOR DE LA VOLUNTAD"

Conférence donnée aux frères de Colombie - Mexico D. F. - 23 avril 1975

Samaël Aun Weor vous parle depuis le Siège patriarcal du Mexique.

Nous allons maintenant commenter quelque chose en relation avec la volonté.

Ce sera la conférence que nous allons remettre à nos frères de Bogotá. Plus tard, cette conférence sortira dans le Message de Noël 1975-76.

Le Grand Œuvre est, avant tout, la création de l'homme par lui-même sur la base de travaux conscients et de souffrances volontaires. Il est nécessaire que vous y réfléchissiez.

Nous avons souvent dit que l'humanoïde n'est pas l'homme et que l'homme n'est pas l'humanoïde, n'est-ce pas ? Pour être homme, on doit posséder les Corps Existentiels Supérieurs de l'Être, avoir dissous l'Ego, et avoir reçu, dans sa nature intime, les principes animiques et spirituels de l'homme. Le Grand Œuvre est la conquête intérieure de soi-même, de notre véritable liberté en Dieu.

Nous devons de toute urgence et sans le moindre délai, désintégrer tous ces Mois qui vivent dans notre intérieur, si nous voulons vraiment l'émancipation parfaite de la volonté.

Nicolas Flamel et Raymond Lulle, pauvres tous les deux, ont libéré leur volonté et ont réalisé d'innombrables prodiges psychologiques étonnants. Agrippa n'est pas allé au-delà de la première partie du Grand Œuvre, et il est mort dans des conditions douloureuses, en luttant pour la désintégration de ces Mois dans le but de se posséder lui-même et d'établir son indépendance.

L'émancipation parfaite de la volonté garantit au sage le règne absolu sur le feu, l'air, l'eau et la terre.

Ce que nous affirmons ici, en relation avec le pouvoir souverain de la volonté émancipée, pourrait paraître exagéré à bon nombre d'étudiants en psychologie contemporaine. Cependant, la Bible nous parle de merveilles à propos de Moïse.

D'après Philon, Moïse était un Initié sur la terre des pharaons, sur les rives du Nil, prêtre d'Osiris, cousin de Pharaon, éduqué entre les colonnes d'Isis, la Mère Divine, et d'Osiris, notre Père qui est en secret.

Moïse était un descendant du Patriarche Abraham, le grand mage chaldéen et du très respectable Isaac. Moïse, l'homme qui libéra le pouvoir électrique de la volonté, possédait le don des prodiges. Cela, les Dieux et les hommes le savent, ainsi est-il écrit. Tout ce que les Saintes Écritures disent sur ce chef hébreu est, assurément, extraordinaire et prodigieux.

Moïse transforma son bâton en serpent ; il transforma une de ses mains en une main de lépreux, pour ensuite la faire revivre. La preuve du buisson ardent a clairement démontré son pouvoir : les gens comprennent, s'agenouillent, et se prosternent.

Moïse utilisa un bâton magique, emblème du pouvoir royal, du pouvoir sacerdotal de l'Initié dans les grands mystères de la vie et de la mort.

Devant le pharaon, Moïse changea l'eau du Nil en sang ; les poissons moururent, le fleuve sacré fut infecté, les Égyptiens ne pouvaient pas y boire, et les irrigations du Nil déversaient du sang dans les champs. Moïse fit davantage : il réussit à faire apparaître des millions de grenouilles disproportionnées, gigantesques, monstrueuses qui sortirent du fleuve et envahirent les maisons. Puis, d'un geste, signe d'une volonté libre et souveraine, ces horribles grenouilles disparurent.

Mais, comme le pharaon ne libérait pas les israélites, Moïse fit de nouveaux prodiges : il recouvrit la terre de saleté, souleva des nuages de mouches immondes pour ensuite être en mesure de les éloigner ; il déclencha une peste épouvantable et tous les troupeaux, excepté ceux des Juifs, moururent. Il prit de la cendre du fourneau, selon les Saintes Écritures, qu'il lança en l'air et, en retombant sur les Égyptiens, elle leur provoqua des pustules et des ulcères. Étendant son célèbre bâton magique, Moïse fit tomber, du ciel, de la grêle qui détruisit et tua sans pitié. Ensuite, il fit éclater la foudre, retentir le tonnerre terrifiant, et pleuvoir épouvantablement. Puis, d'un geste, il ramena le calme.

Cependant, le pharaon resta inflexible. Moïse, d'un coup terrible de son bâton magique, fit surgir, comme par enchantement, des nuées de sauterelles, puis survinrent les ténèbres. Un autre coup de bâton, et tout revint à l'ordre originel.

On connaît bien la fin de ce drame biblique de l'Ancien Testament. JÉHOVAH intervint. Il fit mourir tous les premiers-nés des Égyptiens et le pharaon n'eut d'autre choix que de laisser partir les Hébreux. Plus tard, Moïse utilisa son bâton magique pour ouvrir les eaux de la mer Rouge et la traverser à pied sec. Quand les guerriers égyptiens, poursuivant le peuple hébreu, s'y précipitèrent, Moïse, d'un geste, fit en sorte que les eaux se referment, engloutissant leurs poursuivants.

Incontestablement, de nombreux pseudo-ésotéristes et pseudo-occultistes aimeraient être des mages, mais cela est impossible tant que la volonté continue d'être embouteillée dans chacun de ces personnages, dans chacun de ces Mois que nous portons dans notre intérieur.

L'Essence, embouteillée dans chaque Moi, est Conscience et Volonté. C'est quelque chose que nous devons comprendre profondément. L'Essence est une fraction de l'âme, de la volonté universelle. Quand la volonté essentielle se libère, elle se mélange ou fusionne à la volonté universelle et c'est pourquoi, elle devient omnipotente et souveraine.

La volonté consciente peut déterminer de nouvelles circonstances. Celui qui a la volonté consciente peut réaliser des prodiges et des merveilles.

Dans toutes les pages bibliques, aussi bien dans l'Ancien que dans le Nouveau Testament, il y a un formidable déploiement de haute magie : clairvoyance, prophéties, prodiges, transfigurations, résurrection des morts par insufflation ou par imposition des mains ou encore en regardant fixement la base du nez, etc. Dans la Bible, abondent le massage, l'huile sacrée, l'application d'un peu de salive sur la partie malade, la lecture des pensées, la téléportation, les apparitions, les paroles venant du Ciel, etc.

Cependant, tant que la volonté, l'Essence, ce que nous avons d'âme, continue d'être embouteillée dans tous ces gens, c'est-à-dire, ces Mois qui existent en nous, il s'avère plus qu'impossible d'opérer magiquement comme le fit Moïse, ou Élie, ou n'importe quel autre prophète.

Sorciers ? Ensorceleurs ? Mages noirs ? Ils abondent comme la mauvaise herbe. Cependant, ce ne sont ni des Saints, ni des Prophètes, ni des Adeptes de la Fraternité Blanche.

Personne ne peut atteindre l'Illumination réelle, ni exercer le sacerdoce absolu de la volonté consciente si, au préalable, il n'est pas mort radicalement en lui-même, ici et maintenant.

Beaucoup de gens nous écrivent fréquemment, se plaignant de ne pas avoir l'Illumination, demandant des pouvoirs, exigeant de nous des clés pour devenir des mages, etc. Cependant, aucun n'est intéressé à s'auto-observer, à s'auto-connaître pour désintégrer ces agrégats psychiques, ces Mois à l'intérieur lesquels la volonté, l'Essence, se trouve embouteillée. Ces personnes-là sont évidemment condamnées à l'échec. Ce sont des gens qui convoitent les facultés des saints, mais qui ne sont, en aucune manière, disposés à mourir en eux-mêmes.

Éliminer les erreurs est quelque chose de magique, de merveilleux en soi, qui implique une rigoureuse auto-observation psychologique. Il est possible d'exercer des pouvoirs quand on libère radicalement le pouvoir merveilleux de la volonté. Malheureusement, comme les gens ont la volonté embouteillée dans chaque Moi, évidemment, celle-ci se trouve divisée en une multitude de volontés qui procèdent chacune en vertu de son propre conditionnement.

Il convient de comprendre clairement qu'à cause de cela, chaque Moi possède sa volonté inconsciente, particulière. Les innombrables volontés embouteillées dans les Mois se heurtent fréquemment les unes aux autres, nous rendant, pour cette raison, impuissants, faibles, misérables, victimes des circonstances, incapables.

Bon, ici s'arrête la conférence que je remets à notre frère F.V. et A. pour qu'ils l'écoutent et en fassent part à nos chers frères de Bogotá, en Colombie. C'est un chapitre de mon livre intitulé "Traité de Psychologie Révolutionnaire" qui sortira à la fin de cette année. Cela vaut la peine que vous tentiez de comprendre ce thème.  
Modifié en dernier par Gemani le 25 mars 2023, 08:40, modifié 1 fois.
Hors ligne Paul
#2
Avatar du membre
Messages : 1054
Enregistré le : 03 décembre 2016
Localisation : FRANCE
Sexe :
Zodiaque :

Message le

Merci
Dieu comme Mère réside dans le Temple-Cœur.
Hors ligne Pascal
#3
Avatar du membre
Messages : 2668
Enregistré le : 01 septembre 2015

Message le

Español 155-1 EL PODER LIBERADOR DE LA VOLUNTAD (14:10)
Français CONFÉRENCE N°264 : LE POUVOIR LIBÉRATEUR DE LA VOLONTÉ

CONCEPTOS DE LA MENTE INTERIOR (47:51)

Traduction d'une conférence intitulée « EL PODER LIBERADOR DE LA VOLUNTAD » (1975)

CONTEXTO: AUDIOCARTA / FECHA DE GRABACIÓN: 1975/04/23 (AÑO 14 DE ACUARIO)

Conférence donnée aux frères de Colombie – Mexico D.F. – 23 avril 1975

Habla desde la sede patriarcal de México, Samael Aun Weor.

Samaël Aun Weor vous parle depuis le Siège patriarcal du Mexique.

Vamos pues ahora, a comentar algo en relación con la voluntad.

Nous allons maintenant commenter quelque chose en relation avec la volonté.

Esta será pues la plática que vamos a remitir a nuestros hermanos de Bogotá. Mas tarde, esta platica saldrá pues en el mensaje de navidad 1975-76.

Ce sera la conférence que nous allons remettre à nos frères de Bogota. Plus tard, cette conférence sortira dans le Message de Noël 1975-1976.

La "Gran Obra" es ante todo, la creación del hombre por sí mismo, a base de trabajos conscientes y padecimientos voluntarios. Es necesario que ustedes reflexionen en esto,

Le Grand Œuvre est, avant tout, la création de l'homme par lui-même sur la base de travaux conscients et de souffrances volontaires. Il est nécessaire que vous y réfléchissiez.

hemos dicho muchas veces que el humanoide no es el hombre, y que el hombre no es el humanoide ¿verdad? Para ser hombre, se necesita poseer los cuerpos existenciales superiores del ser, haber disuelto el ego, y haber recibido en su naturaleza íntima los principios anímicos y espirituales del hombre, continuemos pues: La "Gran Obra" es la conquista interior de sí mismos, de nuestra verdadera libertad en Dios.

Nous avons souvent dit que l'humanoïde n'est pas l'homme et que l'homme n'est pas l'humanoïde, n'est-ce pas ? Pour être homme, on doit posséder les Corps existentiels supérieurs de l'Être, avoir dissous l'Ego, et avoir reçu, dans sa nature intime, les principes animiques et spirituels de l'homme. Le Grand Œuvre est la conquête intérieure de soi-même, de notre véritable liberté en Dieu.

Necesitamos con urgencia máxima, inaplazable, desintegrar todos esos "Yoes" que viven en nuestro interior si es que en realidad queremos la emancipación perfecta de la Voluntad.

Nous devons de toute urgence et sans le moindre délai, désintégrer tous ces Mois qui vivent dans notre intérieur, si nous voulons vraiment l'émancipation parfaite de la volonté.

Nicolás Flamel y Raimundo Lulio, pobres ambos, liberaron su voluntad y realizaron innumerables prodigios psicológicos que asombran. Agrippa no llegó nunca mas que a la primera parte de la "Gran Obra" y murió penosamente, luchando en la desintegración de sus "Yoes" con el propósito de poseerse a sí mismo y fijar su independencia.

Nicolas Flamel et Raymond Lulle, pauvres tous les deux, ont libéré leur volonté et ont réalisé d'innombrables prodiges psychologiques étonnants. Agrippa n'est pas allé au-delà de la première partie du Grand Œuvre, et il est mort dans des conditions douloureuses, en luttant pour la désintégration de ces Mois dans le but de se posséder lui-même et d'établir son indépendance.

La emancipación perfecta de la voluntad asegura al sabio el imperio absoluto sobre el Fuego, el Aire, el Agua y la Tierra.

L'émancipation parfaite de la volonté garantit au sage le règne absolu sur le feu, l'air, l'eau et la terre.

A muchos estudiantes de Psicología contemporánea les parecerá exagerado lo que aquí afirmamos en relación con el poder soberano de la voluntad emancipada; Sin embargo la Biblia nos habla maravillas sobre Moisés.

Ce que nous affirmons ici, en relation avec le pouvoir souverain de la volonté émancipée, pourrait paraître exagéré à bon nombre d'étudiants en psychologie contemporaine. Cependant, la Bible nous parle de merveilles à propos de Moïse.

Según Filón, Moisés era un Iniciado en la tierra de los Faraones a orillas del Nilo, Sacerdote de Osiris, primo del Faraón, educado entre las columnas de ISIS, la Madre Divina, y de OSIRIS nuestro Padre que está en secreto.

D'après Philon, Moïse était un Initié sur la terre des pharaons, sur les rives du Nil, prêtre d'Osiris, cousin de Pharaon, éduqué entre les colonnes d'Isis, la Mère Divine, et d'Osiris, notre Père qui est en secret.

Moisés era descendiente del Patriarca Abraham, el gran Mago Caldeo, y del muy respetable Isaac. Moisés el hombre que liberó el poder eléctrico de la voluntad, posee el don de los prodigios; esto lo saben los Divinos y los humanos. Así está escrito. Todo lo que las Sagradas Escrituras dicen sobre ese caudillo hebreo, es ciertamente extraordinario, portentoso.

Moïse était un descendant du Patriarche Abraham, le grand mage chaldéen et du très respectable Isaac. Moïse, l'homme qui libéra le pouvoir électrique de la volonté, possédait le don des prodiges. Cela, les Dieux et les hommes le savent, ainsi est-il écrit. Tout ce que les Saintes Écritures disent sur ce chef hébreu est, assurément, extraordinaire et prodigieux.

Moisés transforma su bastón en serpiente, transforma una de sus manos en mano de leproso, luego le devuelve la vida. La prueba aquella del zarzal ardiente ha puesto en claro su poder, la gente comprende, se arrodilla y se prosterna.

Moïse transforma son bâton en serpent ; il transforma une de ses mains en une main de lépreux, pour ensuite la faire revivre. La preuve du buisson ardent a clairement démontré son pouvoir : les gens comprennent, s'agenouillent, et se prosternent.

Moisés utiliza una Vara Mágica, emblema del poder real, del poder sacerdotal del Iniciado en los Grandes Misterios de la Vida y de la Muerte.

Moïse utilisa un bâton magique, emblème du pouvoir royal, du pouvoir sacerdotal de l'Initié dans les grands mystères de la vie et de la mort.

Ante el Faraón, Moisés cambia en sangre el agua del Nilo, los peces mueren, el río sagrado queda infectado, los egipcios no pueden beber de él, y las irrigaciones del Nilo derraman sangre por los campos. Moisés hace más; logra que aparezcan millonadas de ranas desproporcionadas, gigantescas, monstruosas, que salen del río e invaden las casas. Luego, bajo su gesto, indicador de una voluntad libre y soberana, aquellas ranas horribles desaparecen.

Devant le pharaon, Moïse changea l'eau du Nil en sang ; les poissons moururent, le fleuve sacré fut infecté, les Égyptiens ne pouvaient pas y boire, et les irrigations du Nil déversaient du sang dans les champs. Moïse fit davantage : il réussit à faire apparaître des millions de grenouilles disproportionnées, gigantesques, monstrueuses qui sortirent du fleuve et envahirent les maisons. Puis, d'un geste, signe d'une volonté libre et souveraine, ces horribles grenouilles disparurent.

Más como el Faraón no deja libre a los israelitas. Moisés obra nuevos prodigios: cubre la tierra de suciedad, suscita nubes de moscas asqueantes e inmundas, que después se da el lujo de apartar. Desencadena la espantosa peste, y todos los rebaños excepto los de los judíos mueren. Cogiendo hollín del horno —dicen las Sagradas Escrituras— lo tira al aire y, cayendo sobre los Egipcios, les causa pústulas y úlceras. Extendiendo su famoso bastón Mágico, Moisés hace llover un granizo del cielo que en forma inclemente destruye y mata. A continuación hace estallar el rayo flamígero, retumba el trueno aterrador y llueve terriblemente, posteriormente con un gesto devuelve la calma.

Mais, comme le pharaon ne libérait pas les israélites, Moïse fit de nouveaux prodiges : il recouvrit la terre de saleté, souleva des nuages de mouches immondes pour ensuite être en mesure de les éloigner ; il déclencha une peste épouvantable et tous les troupeaux, excepté ceux des Juifs, moururent. Il prit de la cendre du fourneau, selon les Saintes Écritures, qu'il lança en l'air et, en retombant sur les Égyptiens, elle leur provoqua des pustules et des ulcères. Étendant son célèbre bâton magique, Moïse fit tomber, du ciel, de la grêle qui détruisit et tua sans pitié. Ensuite, il fit éclater la foudre, retentir le tonnerre terrifiant, et pleuvoir épouvantablement. Puis, d'un geste, il ramena le calme.

Sin embargo el Faraón continúa inflexible. Moisés, con un golpe tremendo de su vara mágica, hace surgir como por encanto nubes de langostas, luego vienen tinieblas. Otro golpe con la vara y todo retorna al orden original.

Cependant, le pharaon resta inflexible. Moïse, d'un coup terrible de son bâton magique, fit surgir, comme par enchantement, des nuées de sauterelles, puis survinrent les ténèbres. Un autre coup de bâton, et tout revint à l'ordre originel.

Muy conocido es el final de todo aquel Drama Bíblico del Antiguo Testamento: Interviene Jehová, hace morir a todos los primogénitos de los egipcios y al Faraón no le queda más remedio que dejar marchar a los hebreos. Posteriormente Moisés se sirve de su vara mágica para hendir las aguas del Mar Rojo y atravesar a pie seco. Cuando los guerreros egipcios se precipitan por allí persiguiendo al pueblo hebreo, Moisés con un gesto, hace que las aguas se vuelvan a cerrar tragándose a sus perseguidores.

On connaît bien la fin de ce drame biblique de l'Ancien Testament. JÉHOVAH intervint. Il fit mourir tous les premiers-nés des Égyptiens et le pharaon n'eut d'autre choix que de laisser partir les Hébreux. Plus tard, Moïse utilisa son bâton magique pour ouvrir les eaux de la mer Rouge et la traverser à pied sec. Quand les guerriers égyptiens, poursuivant le peuple hébreu, s'y précipitèrent, Moïse, d'un geste, fit en sorte que les eaux se referment, engloutissant leurs poursuivants.

Incuestionablemente muchos pseudo-esoteristas y pseudo-ocultistas quisieran ser magos, empero esto es imposible mientras continúe la Voluntad embotellada entre cada uno de esos personajes, entre cada uno de esos "Yoes" que cargamos en nuestro interior.

Incontestablement, de nombreux pseudo-ésotéristes et pseudo-occultistes aimeraient être des mages, mais cela est impossible tant que la volonté continue d'être embouteillée dans chacun de ces personnages, dans chacun de ces Mois que nous portons dans notre intérieur.

La Esencia enfrascada entre cada “YO” es conciencia y voluntad, esto es algo que debemos comprender a fondo. La esencia es una fracción del alma voluntad universal. Cuando la Voluntad esencial se libera, se mezcla o fusiona entonces con la Voluntad Universal, y por tal motivo se hace omnipotente y soberana.

L'Essence, embouteillée dans chaque Moi, est Conscience et Volonté. C'est quelque chose que nous devons comprendre profondément. L'Essence est une fraction de l'âme, de la volonté universelle. Quand la volonté essentielle se libère, elle se mélange ou fusionne à la volonté universelle et c'est pourquoi, elle devient omnipotente et souveraine.

La Voluntad consciente puede determinar nuevas circunstancias, quien posee voluntad consciente, puede realizar prodigios y maravillas.

La volonté consciente peut déterminer de nouvelles circonstances. Celui qui a la volonté consciente peut réaliser des prodiges et des merveilles.

En todas las páginas bíblicas –tanto del antiguo como del nuevo testamento– existe un despliegue formidable de Alta Magia, Videncia, Profecía, Prodigios, Transfiguraciones, Resurrección de muertos –ya por insuflación o por imposición de manos o por la mirada fija sobre el nacimiento de la nariz–, etc., etc., etc. Abunda en la Biblia el masaje, el aceite sagrado, la aplicación de un poco de saliva sobre la parte enferma, la lectura del pensamiento, los transportes, las apariciones, las palabras venidas del cielo, etc., etc., etc..

Dans toutes les pages bibliques, aussi bien dans l'Ancien que dans le Nouveau Testament, il y a un formidable déploiement de haute magie : clairvoyance, prophéties, prodiges, transfigurations, résurrection des morts par insufflation ou par imposition des mains ou encore en regardant fixement la base du nez, etc. Dans la Bible, abondent le massage, l'huile sacrée, l'application d'un peu de salive sur la partie malade, la lecture des pensées, la téléportation, les apparitions, les paroles venant du Ciel, etc.

Empero, mientras la voluntad, la esencia, eso que tenemos de alma, continúe embotellada entre todas esas gentes, es decir: “YOES” que en nuestro interior existen, resulta algo más que imposible operar mágicamente como Moises, como Elías o como cualquiera de los profetas.

Cependant, tant que la volonté, l'Essence, ce que nous avons d'âme, continue d'être embouteillée dans tous ces gens, c'est-à-dire, ces Mois qui existent en nous, il s'avère plus qu'impossible d'opérer magiquement comme le fit Moïse, ou Élie, ou n'importe quel autre prophète.

¿Brujos? ¿Hechiceros? ¿Magos Negros? Abundan como la mala hierba; empero esos no son Santos, ni Profetas, ni Adeptos de la Blanca Hermandad.

Sorciers ? Ensorceleurs ? Mages noirs ? Ils abondent comme la mauvaise herbe. Cependant, ce ne sont ni des Saints, ni des Prophètes, ni des Adeptes de la Fraternité Blanche.

Nadie podría llegar a la "Iluminación Real", ni ejercer el Sacerdocio Absoluto de la Voluntad-Consciente, si previamente no hubiera muerto radicalmente en sí mismo, aquí y ahora.

Personne ne peut atteindre l'Illumination réelle, ni exercer le sacerdoce absolu de la volonté consciente si, au préalable, il n'est pas mort radicalement en lui-même, ici et maintenant.

Muchas gentes nos escriben frecuentemente quejándose de no poseer Iluminación, pidiendo poderes, exigiéndonos claves que les conviertan en Magos, etc., etc., etc., empero nunca se interesan por auto-observarse, por auto-conocerse, por desintegrar esos agregados psíquicos, esos "Yoes" dentro de los cuales se encuentra enfrascada la Voluntad, la Esencia. Personas así, obviamente están condenadas al fracaso. Son gentes que codician las facultades de los Santos, pero que de ninguna manera están dispuestas a morir en sí mismas.

Beaucoup de gens nous écrivent fréquemment, se plaignant de ne pas avoir l'Illumination, demandant des pouvoirs, exigeant de nous des clés pour devenir des mages, etc. Cependant, aucun n'est intéressé à s'auto-observer, à s'autoconnaître pour désintégrer ces agrégats psychiques, ces Mois à l'intérieur lesquels la volonté, l'Essence, se trouve embouteillée. Ces personnes-là sont évidemment condamnées à l'échec. Ce sont des gens qui convoitent les facultés des saints, mais qui ne sont, en aucune manière, disposés à mourir en eux-mêmes.

Eliminar errores es algo mágico, maravilloso de por sí, que implica rigurosa auto-observación psicológica. Ejercer poderes es posible cuando se libera radicalmente el poder maravilloso de la Voluntad. Desgraciadamente como las gentes tienen la voluntad enfrascada entre cada "Yo", obviamente aquella se encuentra dividida en múltiples voluntades que se procesan cada una en virtud de su propio condicionamiento.

Éliminer les erreurs est quelque chose de magique, de merveilleux en soi, qui implique une rigoureuse auto-observation psychologique. Il est possible d'exercer des pouvoirs quand on libère radicalement le pouvoir merveilleux de la volonté. Malheureusement, comme les gens ont la volonté embouteillée dans chaque Moi, évidemment, celle-ci se trouve divisée en une multitude de volontés qui procèdent chacune en vertu de son propre conditionnement.

Resulta claro comprender que cada "Yo" posee por tal causa su voluntad inconsciente particular. Las innumerables voluntades enfrascadas entre los "Yoes", chocan entre sí frecuentemente, haciéndonos por tal motivo impotentes, débiles, miserables, victimas de las circunstancias, incapaces.

Il convient de comprendre clairement qu'à cause de cela, chaque Moi possède sa volonté inconsciente, particulière. Les innombrables volontés embouteillées dans les Mois se heurtent fréquemment les unes aux autres, nous rendant, pour cette raison, impuissants, faibles, misérables, victimes des circonstances, incapables.

Bueno, hasta aquí esta la cátedra que remito a nuestro hermano Fernando Villa y Amparito para que la escuchen y la compartan con nuestros queridos hermanos de Bogotá, Colombia. Es un capitulo de mi libro titulado: “Tratado de Psicología Revolucionaria” que habrá de salir a finales de este año, bien vale la pena que ustedes traten ustedes de comprender el tema.

Bon, ici s'arrête la conférence que je remets à notre frère F.V. et A. pour qu'ils l'écoutent et en fassent part à nos chers frères de Bogota, en Colombie. C'est un chapitre de mon livre intitulé « Traité de Psychologie Révolutionnaire » qui sortira à la fin de cette année. Cela vaut la peine que vous tentiez de comprendre ce thème.

Retourner vers « Conférences du Cinquième Évangile »