CONFÉRENCE 313 : CONFÉRENCES DURANT LE CONGRES INTERNATIONAL DE 1976
Congrès International d'Anthropologie Gnostique -Guadalajara, Jalisco, Mexique- Du 27 octobre au 4 novembre 1976
Congrès International d'Anthropologie Gnostique -Guadalajara, Jalisco, Mexique- Du 27 octobre au 4 novembre 1976
1. REMERCIEMENTS À LA SÉCURITÉ
[…] À présent, que les frères qui m'ont aidé, comme gardes, pour protéger mon insignifiante et misérable existence qui ne vaut rien, montent sur l'estrade, parce que, en réalité et en vérité, la seule chose qui compte, c'est l'Être, pas la personne humaine qui est vaine et illusoire. Alors, je demande à tous ces frères de monter ici sur l’estrade.
Il est clair qu'un corps uni de gardes de bonne volonté était nécessaire parce qu'évidement deux mille personnes rassemblées, remplies d’un immense amour et de grande affection envers mon insignifiante personne, si elles viennent sur moi, cela fait beaucoup de poids. Sans aucun doute, je serai mort asphyxié. C'est pourquoi, ils ont voulu protéger ma pauvre existence, et ils sont là devant vous tous. À aucun moment, ils n'ont voulu empêcher que, de manière ordonnée, les délégations me rendent visite et que les groupes puissent être reçus dans ma propre suite. Ils ont seulement voulu éviter que je meure asphyxié. C'est tout, et je demande d’applaudir très fort ces frères. [Applaudissements|
2. APPROBATION DE TROIS REVUES
Trois revues ont été immédiatement approuvées par le Siège Patriarcal de Mexico : Abraxas International, merveilleuse revue dont est chargé le très respectable et vénérable Maître G.K., Gnosis, du Venezuela et Cultura para todos, du Honduras. Ces trois revues, en fait, ont été approuvées en tant qu'organe de publicité du gigantesque Mouvement Gnostique International. Un applaudissement pour ces trois re-vues. [Applaudissements]
2. LE TRÉSOR DE QUMRAN
[..] très sincèrement j'annonce, depuis cette sainte IG. Chrétienne Universelle, le V.M. Ch, pour ce magnifique travail qu'il a présenté. La présentation, dans le sens où il a fait connaître ce chef-d'œuvre rem-pli d'une sagesse si extraordinaire, est incontestablement totalement approuvée par le Siège Patriarcal de Mexico.
Les Rouleaux de Qumran sont également approuvés, dont la présentation a été faite, précisément, par notre frère V.M. Ch. Incontestablement, tout le Mouvement Gnostique International doit connaître la sage doctrine gnostique ésotérique christique de Qumran. Ces rouleaux sont extraordinaires. Ils ont été présentés par notre frère, l'Excellentissime Monsieur le Vicaire J.M.P.P. et l'exposé est définitivement approuvé. [Applaudissements].
4, AJOURNEMENT DES CHANGEMENTS FINANCIERS
[...] Incontestablement, nous avons travaillé -nous le reconnaissons- avec une grande ténacité. Cela a été établi avec beaucoup de sincérité. Concernant l'organigramme et les aspects financiers, j'ai, cependant, noté quelques détails. Bien que ce projet me paraisse très étudié, logique, du point de vue mental, ce-pendant, ce n'est pas, précisément, le moment indiqué pour le transformer en faits concrets, clairs et définitifs.
Il arrive que n'importe quelle organisation doive inévitablement passer par des processus d'évolution didactiques. Lorsqu'une organisation ou une nation veut modifier ses structures économiques, elle n'est pas toujours prête pour un tel changement, le résultat qui en résulte, c'est l'échec. On pourrait, par exemple, intensifier le développement d’un pays sous-développé, mais si on veut l’intensifier immédiatement, si on veut, indubitablement, modifier ses structures sans avoir atteint la maturité, le résultat sera simplement ce qu'on appelle l'échec.
Il en va de même si nous voulons modifier les structures économiques délicates du Mouvement International Gnostique afin de le sortir de l’état sous-développé et de le faire passer à l’état de développement immédiat, même si nous avons des intentions magnifiques, un changement aussi brutal, sans obéir aux processus évolutifs, implique, en fait, l'échec. Donc, puisque nous ne voulons pas apporter de changements radicaux au sein du Mouvement -pour parler du point de vue strictement économique et financier et liés au mécanisme des structures- pour éviter un échec, nous préférons reporter un peu tout cela, car en réalité, vraiment, ce n'est pas le moment précis d'essayer de modifier les structures économiques existantes.
Le projet a été bien conçu et il fallait que ce soit bien conçu, intellectuellement parlant, si l'on se réfère, précisément, à un homme de lettres très éminent, grand avocat mais aussi grand paladin et politique. Mais, en réalité et en vérité, je le répète, les changements de structures économiques immédiats sans tenir compte des processus d'évolution didactiques, entraînent en conséquence ce que l’on appelle l'échec. C'est pourquoi, nous reportons naturellement, cette magnifique étude qu'a fait le Dr. JV.M. jus-qu'au jour où le Mouvement parviendra à être suffisamment mature, où aura atteint un progrès didactique, économique et financier suffisamment fort pour admettre un tel changement de structures économiques.
La simple conception intellectuelle d’un projet n'est pas suffisante. Il est nécessaire de prendre en compte, précisément, les lois de l’évolution et les processus didactiques et dialectiques. Ainsi, au nom de la vérité, nous remercions sincèrement le gros effort fourni par ce très éminent homme de lettres. Ce-pendant, si pour le moment nous ne pouvons pas accepter un tel projet, il ne fait aucun doute qu'à l'avenir, il pourra être à nouveau revu, une fois que les structures économiques du Mouvement Gnostique International seront en mesure de résister aux changements radicaux. Aujourd’hui, cela n'est pas encore possible.
5. RENONCEMENT AUX DROITS D'AUTEUR
En ce qui me concerne, je remercie le Dr JV. M. de ses nobles propositions concernant la question éditoriale du fait que je reçoive des droits d'auteur. Cela me semble bien. Mais, au nom de la vérité, j'ai dit une chose: je n'ai jamais revendiqué de tels droits. J'ai écrit plus de soixante-dix œuvres. Comme vous le voyez, les doigts de mes mains sont quasiment détruits. Mais, je continuerai d'écrire des livres. Et le jour où ces doigts de mes mains ne serviront plus d’avoir tant tapé le clavier de la machine à écrire, j'essaie-rai avec les doigts de mes pieds. [Applaudissements].
À l’heure actuelle, mes chers frères, je renonce et j'ai renoncé et je continuerai de renoncer aux droits d'auteur à jamais. Tout ce que je veux, c'est que ces livres soient vendus à bas prix, à la portée des pauvres, à la portée de tous ceux qui souffrent et qui pleurent. Que le citoyen le plus malheureux puisse avoir ces livres avec le peu d'argent qu'il a dans sa bourse. C'est tout
En réalité et en vérité, je n'ai aucun revenu. Je n'exige rien pour mes œuvres. Celui qui veut les éditer qu'il les édite pour le bien de toute l'humanité souffrante.
Frères, je n'ai jamais exigé non plus et je n'ai pas l'intention d'exiger un quelconque salaire. Dans la Ré-publique du Salvador, on nous a octroyés au Maître GK. et à mon insignifiante personne qui ne vaut rien -car je ne donnerais même pas un centime pour ma personne- un salaire. Mais en réalité et vraiment, je ne veux pas de ce salaire. Je suis un mendiant en smoking et je vis de l’aumône publique. La seule chose qui m'intéresse, c'est de diffuser l’enseignement aux quatre coins du monde, sans distinctions de race, de sexe, de croyance, de caste ou de couleur. Que toute l'humanité reçoive la doctrine. C’est tout ! Paix Invérentielle.
6. UN TÉMOIGNAGE D'HUMILITÉ
Maître. [...] Bien, je remercie donc, celui qui a peint à merveille le tableau que voilà, qui est-ce ? Bien, quelqu'un dont, franchement, j'attends qu'on me dise qui est-ce, car je ne sais toujours pas qui est-ce.
Disciple. L'artiste qui a peint ce tableau vit dans la ville de Pereira, et c’est un étudiant gnostique de Première Chambre au Centre d’Études Gnostiques Samael, du Quartier Mejia Robledo. Avec beaucoup d'amour, nous avons apporté l'huile et nous l’offrons au Maître Samael. Ici, à Guadalajara, nous avons trouvé le cadre. Merci!
M. Un applaudissement pour l'artiste. [Applaudissements]. Incontestablement, je me sens ému par cette œuvre artistique merveilleuse. Évidemment, celui qui a peint ce tableau se révèle être un véritable artiste dans le sens le plus complet du terme.
Cependant, franchement et au nom de la vérité, bien que ce frère soit un grand artiste et que j'admire son formidable coup de pinceau et le précieux tableau que l’on peut voir ici, je vais dire ceci: quoi qu’il en soit, une personne humaine ou la figure d’une personne humaine, comme la mienne, n'a réellement aucune valeur, elle n’en vaut pas la peine, car la personne est la personne et elle est éphémère de toute façon, la seule chose importante, c’est l'Être ; de toute manière je me considère, au nom de la vérité, comme un misérable ver de terre de la boue de la terre, non pas par excès d’humilité, mais simplement parce que c'est ainsi, et je regrette que les grandes caractéristiques artistiques de ce grand frère aient servi à peindre quelque chose qui ne vaut pas la peine d’être peint. Je préfère, simplement, que les frères se consacrent pleinement au travail sur eux-mêmes, à la dissolution de l'Ego, à l’annihilation du Moi.
De toute façon, ce que j'admire, c'est le coup de pinceau de l'artiste, ça oui! Et cela nous ne pouvons le nier. Mais, je le répète, c'est dommage qu'un aussi merveilleux coup de pinceau ait servi à peindre ma triste figure, voilà tout. [Applaudissements|
7. NÉCESSITÉ D’AVOIR DES ASSOCIATIONS AUTONOMES
[Paroles du Maître à la délégation du Venezuela.]
Pour capter la profonde signification de tel ou tel défaut, il faut la technique très profonde de la méditation. Quand quelqu'un se concentre profondément sur n'importe quelle erreur psychologique, par exemple, la jalousie, alors il peut passer à la profonde autoréflexion et la profonde méditation. Et c'est dans cet état de méditation profonde, avec l'autoréflexion évidente de l’Être, que nous pouvons appréhender, capter, la profonde signification de tel ou tel défaut. Par conséquent, il est nécessaire d'apprendre à méditer. C’est seulement par ce chemin que nous capterons la profonde signification du défaut en question. C’est tout.
Une autre question […]
Disciple. Vénérable Maître, une lettre signée de votre main est arrivée à notre Lumisial, dans laquelle il est souligné que les Lumisials devraient fonctionner dans des locaux privés convenablement loués ou que la I.G en soit propriétaire. J'aimerais que ce soit un peu clarifié car cet aspect recèle beaucoup de problèmes.
Maître. Certainement, il est nécessaire que le Mouvement Gnostique et la LG. en général, aient leurs propres locaux. Ce qui se passe, c’est que lorsque nous établissons les Lumisials dans des maisons familiales, nous avons systématiquement des problèmes. Lorsque le chef de famille veut se retirer de la Gnose, ou se retire, alors le Lumisial s'arrête. De plus, les familles se lassent de nous et à la longue, elles nous mettent à la porte.
Je me remémore ces expériences vécues. Nous, ceux du groupe du Siège Patriarcal de Mexico, nous avons souvent été chassés des différentes maisons familiales, et cela nous a toujours fait beaucoup souffrir. À la fin, nous avons été convaincus qu'il valait mieux avoir nos propres locaux, quitte à payer une rente ou un loyer comme vous dites. C'est seulement ainsi qu'il est possible de ne pas avoir de tracas ni de problèmes. Si on peut avoir nos propres locaux, c'est mieux. Mais, si ce n'est pas possible d'avoir un local à nous dans tel ou tel lieu, alors, il faut payer le loyer de n'importe quelle maison et dans le pire des cas, de n'importe quelle salle humble. Ce qui importe, c'est que ces lieux où nous nous réunissons soient à nous.
Mais, à cet égard, il ne faut pas être extrêmement radical. Souvent, quand un missionnaire forme un groupe, il doit tout d’abord accepter une maison familiale où une salle, etc. qui lui est prêtée. Lorsque tel est le cas, qu’il considère l'invitation à venir dans telle ou telle maison simplement comme quelque chose de provisoire, mais toujours dans l'intention de trouver une maison, une salle, ou un local loué ou propre où se réunir.
[…] À présent, que les frères qui m'ont aidé, comme gardes, pour protéger mon insignifiante et misérable existence qui ne vaut rien, montent sur l'estrade, parce que, en réalité et en vérité, la seule chose qui compte, c'est l'Être, pas la personne humaine qui est vaine et illusoire. Alors, je demande à tous ces frères de monter ici sur l’estrade.
Il est clair qu'un corps uni de gardes de bonne volonté était nécessaire parce qu'évidement deux mille personnes rassemblées, remplies d’un immense amour et de grande affection envers mon insignifiante personne, si elles viennent sur moi, cela fait beaucoup de poids. Sans aucun doute, je serai mort asphyxié. C'est pourquoi, ils ont voulu protéger ma pauvre existence, et ils sont là devant vous tous. À aucun moment, ils n'ont voulu empêcher que, de manière ordonnée, les délégations me rendent visite et que les groupes puissent être reçus dans ma propre suite. Ils ont seulement voulu éviter que je meure asphyxié. C'est tout, et je demande d’applaudir très fort ces frères. [Applaudissements|
2. APPROBATION DE TROIS REVUES
Trois revues ont été immédiatement approuvées par le Siège Patriarcal de Mexico : Abraxas International, merveilleuse revue dont est chargé le très respectable et vénérable Maître G.K., Gnosis, du Venezuela et Cultura para todos, du Honduras. Ces trois revues, en fait, ont été approuvées en tant qu'organe de publicité du gigantesque Mouvement Gnostique International. Un applaudissement pour ces trois re-vues. [Applaudissements]
2. LE TRÉSOR DE QUMRAN
[..] très sincèrement j'annonce, depuis cette sainte IG. Chrétienne Universelle, le V.M. Ch, pour ce magnifique travail qu'il a présenté. La présentation, dans le sens où il a fait connaître ce chef-d'œuvre rem-pli d'une sagesse si extraordinaire, est incontestablement totalement approuvée par le Siège Patriarcal de Mexico.
Les Rouleaux de Qumran sont également approuvés, dont la présentation a été faite, précisément, par notre frère V.M. Ch. Incontestablement, tout le Mouvement Gnostique International doit connaître la sage doctrine gnostique ésotérique christique de Qumran. Ces rouleaux sont extraordinaires. Ils ont été présentés par notre frère, l'Excellentissime Monsieur le Vicaire J.M.P.P. et l'exposé est définitivement approuvé. [Applaudissements].
4, AJOURNEMENT DES CHANGEMENTS FINANCIERS
[...] Incontestablement, nous avons travaillé -nous le reconnaissons- avec une grande ténacité. Cela a été établi avec beaucoup de sincérité. Concernant l'organigramme et les aspects financiers, j'ai, cependant, noté quelques détails. Bien que ce projet me paraisse très étudié, logique, du point de vue mental, ce-pendant, ce n'est pas, précisément, le moment indiqué pour le transformer en faits concrets, clairs et définitifs.
Il arrive que n'importe quelle organisation doive inévitablement passer par des processus d'évolution didactiques. Lorsqu'une organisation ou une nation veut modifier ses structures économiques, elle n'est pas toujours prête pour un tel changement, le résultat qui en résulte, c'est l'échec. On pourrait, par exemple, intensifier le développement d’un pays sous-développé, mais si on veut l’intensifier immédiatement, si on veut, indubitablement, modifier ses structures sans avoir atteint la maturité, le résultat sera simplement ce qu'on appelle l'échec.
Il en va de même si nous voulons modifier les structures économiques délicates du Mouvement International Gnostique afin de le sortir de l’état sous-développé et de le faire passer à l’état de développement immédiat, même si nous avons des intentions magnifiques, un changement aussi brutal, sans obéir aux processus évolutifs, implique, en fait, l'échec. Donc, puisque nous ne voulons pas apporter de changements radicaux au sein du Mouvement -pour parler du point de vue strictement économique et financier et liés au mécanisme des structures- pour éviter un échec, nous préférons reporter un peu tout cela, car en réalité, vraiment, ce n'est pas le moment précis d'essayer de modifier les structures économiques existantes.
Le projet a été bien conçu et il fallait que ce soit bien conçu, intellectuellement parlant, si l'on se réfère, précisément, à un homme de lettres très éminent, grand avocat mais aussi grand paladin et politique. Mais, en réalité et en vérité, je le répète, les changements de structures économiques immédiats sans tenir compte des processus d'évolution didactiques, entraînent en conséquence ce que l’on appelle l'échec. C'est pourquoi, nous reportons naturellement, cette magnifique étude qu'a fait le Dr. JV.M. jus-qu'au jour où le Mouvement parviendra à être suffisamment mature, où aura atteint un progrès didactique, économique et financier suffisamment fort pour admettre un tel changement de structures économiques.
La simple conception intellectuelle d’un projet n'est pas suffisante. Il est nécessaire de prendre en compte, précisément, les lois de l’évolution et les processus didactiques et dialectiques. Ainsi, au nom de la vérité, nous remercions sincèrement le gros effort fourni par ce très éminent homme de lettres. Ce-pendant, si pour le moment nous ne pouvons pas accepter un tel projet, il ne fait aucun doute qu'à l'avenir, il pourra être à nouveau revu, une fois que les structures économiques du Mouvement Gnostique International seront en mesure de résister aux changements radicaux. Aujourd’hui, cela n'est pas encore possible.
5. RENONCEMENT AUX DROITS D'AUTEUR
En ce qui me concerne, je remercie le Dr JV. M. de ses nobles propositions concernant la question éditoriale du fait que je reçoive des droits d'auteur. Cela me semble bien. Mais, au nom de la vérité, j'ai dit une chose: je n'ai jamais revendiqué de tels droits. J'ai écrit plus de soixante-dix œuvres. Comme vous le voyez, les doigts de mes mains sont quasiment détruits. Mais, je continuerai d'écrire des livres. Et le jour où ces doigts de mes mains ne serviront plus d’avoir tant tapé le clavier de la machine à écrire, j'essaie-rai avec les doigts de mes pieds. [Applaudissements].
À l’heure actuelle, mes chers frères, je renonce et j'ai renoncé et je continuerai de renoncer aux droits d'auteur à jamais. Tout ce que je veux, c'est que ces livres soient vendus à bas prix, à la portée des pauvres, à la portée de tous ceux qui souffrent et qui pleurent. Que le citoyen le plus malheureux puisse avoir ces livres avec le peu d'argent qu'il a dans sa bourse. C'est tout
En réalité et en vérité, je n'ai aucun revenu. Je n'exige rien pour mes œuvres. Celui qui veut les éditer qu'il les édite pour le bien de toute l'humanité souffrante.
Frères, je n'ai jamais exigé non plus et je n'ai pas l'intention d'exiger un quelconque salaire. Dans la Ré-publique du Salvador, on nous a octroyés au Maître GK. et à mon insignifiante personne qui ne vaut rien -car je ne donnerais même pas un centime pour ma personne- un salaire. Mais en réalité et vraiment, je ne veux pas de ce salaire. Je suis un mendiant en smoking et je vis de l’aumône publique. La seule chose qui m'intéresse, c'est de diffuser l’enseignement aux quatre coins du monde, sans distinctions de race, de sexe, de croyance, de caste ou de couleur. Que toute l'humanité reçoive la doctrine. C’est tout ! Paix Invérentielle.
6. UN TÉMOIGNAGE D'HUMILITÉ
Maître. [...] Bien, je remercie donc, celui qui a peint à merveille le tableau que voilà, qui est-ce ? Bien, quelqu'un dont, franchement, j'attends qu'on me dise qui est-ce, car je ne sais toujours pas qui est-ce.
Disciple. L'artiste qui a peint ce tableau vit dans la ville de Pereira, et c’est un étudiant gnostique de Première Chambre au Centre d’Études Gnostiques Samael, du Quartier Mejia Robledo. Avec beaucoup d'amour, nous avons apporté l'huile et nous l’offrons au Maître Samael. Ici, à Guadalajara, nous avons trouvé le cadre. Merci!
M. Un applaudissement pour l'artiste. [Applaudissements]. Incontestablement, je me sens ému par cette œuvre artistique merveilleuse. Évidemment, celui qui a peint ce tableau se révèle être un véritable artiste dans le sens le plus complet du terme.
Cependant, franchement et au nom de la vérité, bien que ce frère soit un grand artiste et que j'admire son formidable coup de pinceau et le précieux tableau que l’on peut voir ici, je vais dire ceci: quoi qu’il en soit, une personne humaine ou la figure d’une personne humaine, comme la mienne, n'a réellement aucune valeur, elle n’en vaut pas la peine, car la personne est la personne et elle est éphémère de toute façon, la seule chose importante, c’est l'Être ; de toute manière je me considère, au nom de la vérité, comme un misérable ver de terre de la boue de la terre, non pas par excès d’humilité, mais simplement parce que c'est ainsi, et je regrette que les grandes caractéristiques artistiques de ce grand frère aient servi à peindre quelque chose qui ne vaut pas la peine d’être peint. Je préfère, simplement, que les frères se consacrent pleinement au travail sur eux-mêmes, à la dissolution de l'Ego, à l’annihilation du Moi.
De toute façon, ce que j'admire, c'est le coup de pinceau de l'artiste, ça oui! Et cela nous ne pouvons le nier. Mais, je le répète, c'est dommage qu'un aussi merveilleux coup de pinceau ait servi à peindre ma triste figure, voilà tout. [Applaudissements|
7. NÉCESSITÉ D’AVOIR DES ASSOCIATIONS AUTONOMES
[Paroles du Maître à la délégation du Venezuela.]
Pour capter la profonde signification de tel ou tel défaut, il faut la technique très profonde de la méditation. Quand quelqu'un se concentre profondément sur n'importe quelle erreur psychologique, par exemple, la jalousie, alors il peut passer à la profonde autoréflexion et la profonde méditation. Et c'est dans cet état de méditation profonde, avec l'autoréflexion évidente de l’Être, que nous pouvons appréhender, capter, la profonde signification de tel ou tel défaut. Par conséquent, il est nécessaire d'apprendre à méditer. C’est seulement par ce chemin que nous capterons la profonde signification du défaut en question. C’est tout.
Une autre question […]
Disciple. Vénérable Maître, une lettre signée de votre main est arrivée à notre Lumisial, dans laquelle il est souligné que les Lumisials devraient fonctionner dans des locaux privés convenablement loués ou que la I.G en soit propriétaire. J'aimerais que ce soit un peu clarifié car cet aspect recèle beaucoup de problèmes.
Maître. Certainement, il est nécessaire que le Mouvement Gnostique et la LG. en général, aient leurs propres locaux. Ce qui se passe, c’est que lorsque nous établissons les Lumisials dans des maisons familiales, nous avons systématiquement des problèmes. Lorsque le chef de famille veut se retirer de la Gnose, ou se retire, alors le Lumisial s'arrête. De plus, les familles se lassent de nous et à la longue, elles nous mettent à la porte.
Je me remémore ces expériences vécues. Nous, ceux du groupe du Siège Patriarcal de Mexico, nous avons souvent été chassés des différentes maisons familiales, et cela nous a toujours fait beaucoup souffrir. À la fin, nous avons été convaincus qu'il valait mieux avoir nos propres locaux, quitte à payer une rente ou un loyer comme vous dites. C'est seulement ainsi qu'il est possible de ne pas avoir de tracas ni de problèmes. Si on peut avoir nos propres locaux, c'est mieux. Mais, si ce n'est pas possible d'avoir un local à nous dans tel ou tel lieu, alors, il faut payer le loyer de n'importe quelle maison et dans le pire des cas, de n'importe quelle salle humble. Ce qui importe, c'est que ces lieux où nous nous réunissons soient à nous.
Mais, à cet égard, il ne faut pas être extrêmement radical. Souvent, quand un missionnaire forme un groupe, il doit tout d’abord accepter une maison familiale où une salle, etc. qui lui est prêtée. Lorsque tel est le cas, qu’il considère l'invitation à venir dans telle ou telle maison simplement comme quelque chose de provisoire, mais toujours dans l'intention de trouver une maison, une salle, ou un local loué ou propre où se réunir.